PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
PREGLED PRAVNE REGULATIVE - AŽURIRANO
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 6/2004 • B. Stolna vina proizvedena u Republici Hrvatskoj mogu imati sljedeće zemljopisne oznake regija i podregija:
NN 6/2004 • Na temelju članka 39. stavak 2. pod i) Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, br. 36/2001.), a u vezi s člankom 40. Zakona o bankama (»Narodne novine«, br. 84/2002.) i točkom 2. Odluke o zaštiti tržišnog natjecanja unutar bankarskog sektora (»Narodne novine«, br. 48/2003.), u upravnom postupku ocjene Sporazuma o uslugama sklopljenog 31. srpnja 2003. između Financijske agencije i Splitske banke d.d. guverner Hrvatske narodne banke donosi
NN 6/2004 • 1. Utvrđuje se ništavom odredba članka 7. stavka 2. Priloga 8a Sporazuma o uslugama sklopljenog 31. srpnja 2003. između Financijske agencije sa sjedištem u Zagrebu, Koturaška 43, i Splitske banke d.d. sa sjedištem u Splitu, Ruđera Boškovića 16, a koja glasi:
NN 6/2004 • »7.2. U slučaju da FINA namjerava dati u zakup, podzakup ili na drugi način prostor učiniti raspoloživim, jednako kao i bilo koji prostor u lokaciji FINA-e ili njezinim dijelovima ili pružiti usluge slične uslugama bilo kojoj trećoj osobi u tim prostorijama ili Prostoru različitoj od Grupacije HVB (»Raspolaganje«), FINA će obavijestiti Splitsku banku o tome, specificirajući odnosne odredbe raspolaganja te će Splitska banka imati pravo prvenstva u odnosu na takvo raspolaganje kako slijedi:
NN 6/2004 • 7.2.2. FINA i Splitska banka (ili, prema slučaju, određeno društvo iz Grupacije HVB) će poduzeti korake i sklopiti potrebne ugovore kako bi zaključili raspolaganje.
NN 6/2004 • 7.2.3. U slučaju da Splitska banka nije dala izjavu u skladu s točkom 7.2.1., FINA može ući u raspolaganje s trećom stranom pod namjeravanim uvjetima koji su obznanjeni Splitskoj banci.«
NN 6/2004 • 2. Nalaže se Splitskoj banci d.d. da odredbe Sporazuma o uslugama koje su utvrđene ništavim u točki 1. izreke ovog rješenja briše i u roku od 30 dana od dana dostave ovog rješenja dostavi Hrvatskoj narodnoj banci dokaz o izvršenju ovog naloga.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 6/2004 • 4. Splitska banka d.d. dužna je dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci sve naknadne izmjene i dopune Sporazuma iz točke 1. izreke ovog rješenja i njegovih priloga, kojima se proširuju prava Splitske banke d.d. i povećava broj uslužnih lokacija.
NN 6/2004 • Dana 1. kolovoza 2003. Splitska banka d.d. sa sjedištem u Splitu, Ruđera Boškovića 16 (u nastavku teksta: Banka) podnijela je Hrvatskoj narodnoj banci Sporazum o uslugama (u nastavku teksta: Sporazum) sklopljen 31. srpnja 2003. između Banke i Financijsk
NN 6/2004 • Sporazumom se regulira poslovna suradnja između Banke i FINA-e, pri čemu se FINA obvezuje pružati bankovne i druge financijske usluge u ime i za račun Banke, na određenim uslužnim lokacijama, a Banka se obvezuje plaćati naknadu za usluge i snositi troškove bruto plaća zaposlenika FINA-e koji obavljaju poslove za Banku. Ugovorom je izričito određeno da FINA zadržava pravo na pružanje istih ili sličnih usluga trećima na uslužnim lokacijama na kojima pruža usluge Banci. FINA je obvezna pružati usluge prema uputama Banke, na isti način kao što ih Banka pruža svojim korisnicima u svojim poslovnicama i na najvišoj mogućoj razini. FINA se obvezuje da će na uslužnim lokacijama urediti šaltere i staviti na raspolaganje dogovoreni broj zaposlenika, a Banka se obvezuje dati upute i dokumentaciju, uključujući i obučavanje zaposlenika. Sporazumom su određene 33 početne uslužne lokacija, dok će se daljnjih 30 uslužnih lokacija odrediti naknadno, s tim da nakon toga Banka može odlučiti i o daljnjem širenju na dodatnih 20 lokacija FINA-e. Sporazum je sklopljen na određeno vrijeme koje počinje danom njegovog sklapanja i traje do 31. prosinca 2018. Prije isteka tog roka Sporazum se može raskinuti samo u slučaju da nastupe razlozi predviđeni u članku 3.
NN 6/2004 • U člank 2.1.1. Sporazuma ugovoreno je da će Banka, nakon što izabere dodatnih 30 uslužnih lokacija, razmotriti daljnje korake za širenje svoje mreže uslužnih lokacija na »poimence preostalih 20 lokacija FINA-e«. Na poseban upit da li to znači da Banka može proširiti svoju mrežu uslužnih lokacija na sve organizacijske jedinice, odnosno lokacije FINA-e, Banka je odgovorila da prema članku 2.1.1. Sporazuma može postati korisnikom usluga FINA-e samo na utvrđenim uslužnim lokacijama, te da će i nakon odabira ovih dodatnih lokacija FINA pružati usluge Banci samo na jednom dijelu svoje poslovne mreže. S obzirom da se Sporazumom Banci omogućava pristup samo jednom dijelu mreže FINA-e, ocijenjeno je da odredbe članka 2.1.1. kojima se omogućava povećavanje broja uslužnih lokacija same za sebe ne mogu dovesti do sprječavanja, ograničavanja ili narušavanja tržišnog natjecanja unutar bankarskog sektora Republike Hrvatske.
NN 6/2004 • Odredbom članka 3.4.1. ugovoreno je pravo Banke da raskine sporazum u slučaju da FINA pruža usluge ili stavi na raspolaganje prostor (bez obzira na naslov) uslužnih lokacija FINA-e društvima ili ustanovama, i to bitno naškodi poslovanju Banke, a FINA takvu obvezu ne opozove ili povuče unatoč pisanoj obavijesti i proteku razdoblja počeka od 30 dana. Dodatnim objašnjenjem Banka je objasnila da razlog za raskid Sporazuma nije samo pružanje usluga drugoj banci, već stvarno bitno nanošenje štete u poslovanju, što bi Banka morala posebno dokazivati. Ovo je objašnjenje prihvaćeno, te je ocijenjeno da odredba članka 3.4.1. sama za sebe ne predstavlja ugrožavanje slobode tržišnog natjecanja.
NN 6/2004 • Na poseban upit koje informacije u vezi davanja u zakup poslovnog prostora Banka očekuje od FINA-e Banka je odgovorila da želi unaprijed biti upoznata sa početkom i trajanjem zakupa, nazivom zakupca, veličinom i položajem (razgraničenjem) prostora i podacima o dijelovima zgrade, opreme i uređaja koji će se zajednički koristiri. Banka drži da FINA ne bi trebala dati u zakup trećima poslovni prostor pod povoljnijim uvjetima od onih koji trenutno vrijede za Banku.
NN 6/2004 • Iz navedenih ugovornih odredbi proizlazi da Banka ima pravo prvenstva kod zakupa ili podzakupa bilo koje nekretnine u vlasništvu ili u posjedu FINA-e, te joj se ujedno daje određena kontrola nad sklapanjem ugovora o pružanju usluga između FINA-e i drugih banaka. S obzirom da FINA ima vrlo razgranatu mrežu od 180 poslovnih jedinica koja pokriva sve dijelove Hrvatske, već sam privilegirani pristup toj mreži daje banci znatno povoljniji položaj u odnosu na druge banke. Pravom prvenstva kod sklapanja ugovora o pružanju usluga sličnih onima određenih Sporazumom Banci se pruža mogućnost uvida u dijelove poslovne politike njezinih konkurenata (širenje poslovne mreže, nastup na tržištu, itd.), kao i nadziranje i čak ograničavanje obujma pružanja usluga od strane drugih banaka jer korištenjem prava prvenstva Banka može spriječiti svoje konkurente da pružaju svoje usluge na nekoj lokaciji FINA-e. Kada se pravo prvenstva ugovoreno člankom 7.2. Priloga 8a Sporazuma promatra zajedno s odredbama članka 2.1.1. i 3.4.1. Sporazuma, sve navedene odredbe zajedno dodatno jačaju privilegirani položaj Banke i njezin utjecaj na slobodno tržišno natjecanje u bankarskom sektoru Republike Hrvatske.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA IZBOR:
Broj 80/97, Broj 15/91,
Broj 78/06, Broj 5/03,
Broj 92/04, Broj 5/05
LINK - POSLOVNI SAVJETI, PRAVNA POMOĆ, IDEJE ZA NOVI POSAO