PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

PREGLED PRAVNE REGULATIVE - AŽURIRANO
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
web-iv-s-obzirom-na-avcy NN 19/2003

• V. Poduzetnik OMV Istrabenz d.o.o.obveznik je uplate upravne pristojbe, kao što je odlučeno u točki III. izreke ovog rješenja.


Stranica 2003-02-19-282 NN 19/2003

• Prema članku 4. Zakona o upravnim pristojbama, upravne pristojbe plaćaju se u trenutku nastanka pristojbene obveze. Obvezenik plaćanja upravne pristojbe, prema članku 2. stavku 1. Zakona o upravnim pristojbama, u vezi s člankom 14. tarifni broj 106. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o upravnim pristojbama (»Narodne novine«, broj 131/97) je prijavitelj koncentracije ili stjecatelj većinskog udjela.


Internet NN 19/2003

• Prema članku 1. stavku 1. Uredbe o izmjenama tarife Zakona o upravnim pristojbama (»Narodne novine«, broj 116/00), upravna pristojba plaća se i na rješenje o upisu u Upisnik o koncentracijama.


Internet stranice NN 19/2003

• Pristojbena obveza uplaćuje se u korist Državnog proračuna Republike Hrvatske.


Internet stranice NN 19/2003
• Ukupna vrijednost upravne pristojbe izračunata je na temelju članka 14. tarifnog broja 106. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o upravnim pristojbama, prema kojem upravna pristojba na prijavu za upis u Upisnik o koncentracijama iznosi 5.000,00 kuna, te članka 1. Uredbe o izmjeni tarife Zakona o upravnim pristojbama, prema kojem upravna pristojba za rješenje o upisu u Upisnik o koncentracijama iznosi 250.000,00 kuna.

Internet stranice NN 19/2003
• Podneskom od 17. listopada 2002., poduzetnik OMV Istrabenz d.o.o. dostavio je dokaz o izvršenoj uplati upravne pristojbe.

Internet stranice NN 19/2003 • VI. Sukladno članku 37. ZZTN, rješenja donesena prema odredbama članka, bit će objavljena u »Narodnim novinama«, kao što je to odlučeno u točki IV. izreke ovog rješenja.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Informacije NN 19/2003 • Na temelju članka 7., članka 27. stavka 1., članka 29. stavka 1. i članka 35. Zakona o zaštiti tržišnog natjecanja (»Narodne novine«, broj 48/95, 52/97 i 89/98) u upravnom postupku ocjene dva ugovora pod nazivom »Ovlaštenje za ekskluzivno pravo punjenja« koje je poduzetnik Lura pića d.o.o., sa sjedištem u Zagrebu, Ulica grada Vukovara 271 (dalje: Lura pića d.o.o.), sklopio 1. lipnja 2001. s poduzetnikom Pepsi Co Inc., sa sjedištem u 700 Anderson Hill Road, Purchase, Država New York, 10577, Sjedinjene Američke Države (dalje: Pepsi Co Inc.), odnosno s poduzetnikom Seven-Up International, sa sjedištem u Clarendon House, Church Street, Hamilton 5–33, Bermuda (dalje: Seven-Up International), ravnatelj Agencije za zaštitu tržišnog natjecanja po službenoj dužnosti donosi
Poslovne stranice NN 19/2003 • 1. U ugovoru pod nazivom »Ovlaštenje za ekskluzivno pravo punjenja«, sklopljenog 1. lipnja 2001., između poduzetnika Lura pića d.o.o. i poduzetnika Pepsi Co Inc. utvrđuju se ništavim sljedeće odredbe i to:
Pregledi NN 19/2003 • »Punitelj prihvaća ovo Ovlaštenje u skladu s u njemu sadržanim uvjetima, te će puniti, prodavati, distribuirati Pića samo za konačnu preprodaju potrošačima na Teritoriju, time da Punitelj razumije i suglasan je da Punitelj neće ni pod kojim okolnostima, izravno ili neizravno, prodavati ili distribuirati Pića potrošačima izvan svog teritorija kad zna ili je trebao znati da su Pića kupljena za preprodaju ili distribuciju izvan Teritorija.«
Glasnik NN 19/2003 • 2. U ugovoru pod nazivom »Ovlaštenje za ekskluzivno pravo punjenja« sklopljenog, 1. lipnja 2001., između poduzetnika Lura pića d.o.o. i poduzetnika Seven-Up International utvrđuju se ništavim sljedeće odredbe i to:
Novo NN 19/2003 • »Punitelj prihvaća ovo Ovlaštenje u skladu s u njemu sadržanim uvjetima, te će puniti, prodavati i distribuirati Pića sam za konačnu preprodaju potrošačima na Teritoriju, time da Punitelj razumije i suglasan je da Punitelj neće ni pod kojim okolnostima, izravno ili neizravno, prodavati ili distribuirati Piće potrošačima izvan svog Teritorija kad zna ili je trebao znati da je Piće kupljeno za preprodaju ili distribuciju izvan Teritorija.«
Poslovi NN 19/2003 • 3. Nalaže se poduzetniku Lura pića d.o.o. da odredbe članka koje su utvrđene ništavim u točki 1. i točki 2. ove izreke briše i u roku od trideset (30) dana od dana dostave ovog rješenja Agenciji za zaštitu tržišnog natjecanja dostavi dokaz o izvršenju ovog naloga.
Poticaji NN 19/2003 • 4. Obvezuje se poduzetnik Lura pića d.o.o. da za slučaj ugovaranja novih odredbi u Ugovorima iz točke 1. i točke 2. ove izreke, Agenciji za zaštitu tržišnog natjecanja na ponovnu ocjenu u roku od trideset (30) dana od dana sklapanja, dostavi nove ugovore ili anekse istih.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA IZBOR: Broj 137/04, Broj 9/91, Broj 92/05, Broj 25/95, Broj 65/09, Broj 126/02


LINK - INFORMACIJE ZA PODUZETNIKE, POSLOVNE INFORMACIJE, PONUDA Pregled