PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

PREGLED PRAVNE REGULATIVE - AŽURIRANO
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
zg-1-preslik-ugovora-o-gkli NN 18/2006

• 2. preslik rješenja o upisu mjenjačke djelatnosti u sudski, odnosno obrtni registar,


Stranica 2006-02-18-440 NN 18/2006

• 4. vlastite tečajne liste, odnosno tečajne liste koje je ovlašteni mjenjač primio od ugovorne banke ako se koristi njezinim tečajnim listama, za tekuću i prethodnu kalendarsku godinu (bančine tečajne liste na papirnatom mediju, a vlastite tečajne liste na mediju za automatsku obradu podataka),


Internet NN 18/2006

• 5. izvješća »Dnevnik otkupa strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu« i »Dnevnik prodaje strane gotovine«, na mediju za automatsku obradu podataka, za tekuću i prethodnu kalendarsku godinu,


Internet stranice NN 18/2006

• 6. izvješća »Specifikacija strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu« potvrđene od banke, za tekuću i prethodnu kalendarsku godinu,


Internet stranice NN 18/2006
• 9. izvješća »Izvješće o kupnji, odnosno prodaji strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu«, za tekuću i prethodnu kalendarsku godinu,

Internet stranice NN 18/2006
• 10. potpisana izvješća »Blagajnički dnevnik za evidentiranje transakcija« i »Obračun dnevne blagajne – stanje blagajničkog dnevnika«, za tekuću i prethodnu kalendarsku godinu,

Internet stranice NN 18/2006 • 11. podatci o identifikaciji klijenata i njihovim transakcijama prikupljenim na način koji je propisan Zakonom o sprječavanju pranja novca, koje je ovlašteni mjenjač dužan dostaviti Uredu za sprječavanje pranja novca, na njegov zahtjev.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE Pregled
Informacije NN 18/2006 • (7) Osobe koje obavljaju mjenjačke poslove na mjenjačkom mjestu moraju se znati koristiti certificiranim programom i uz hrvatski jezik moraju se znati služiti najmanje jednim stranim jezikom.
Poslovne stranice NN 18/2006 • (8) Odgovorne osobe ovlaštenog mjenjača i osobe koje obavljaju mjenjačke poslove od vlastitog novca na mjenjačkom mjestu smiju imati samo kune potrebne za osobne dnevne izdatke, i to do svote iz ugovora o obavljanju mjenjačkih poslova.
Pregledi NN 18/2006 • (9) Ovlašteni mjenjač može otvoriti prigodno mjenjačko mjesto. Prigodno mjenjačko mjesto je mjenjačko mjesto gdje ovlašteni mjenjač na mjestu i u vrijeme održavanja priredaba, sajmova ili sličnih događanja obavlja mjenjačke poslove. Ovlašteni mjenjač mora najkasnije osam dana prije otvaranja prigodnoga mjenjačkog mjesta sklopiti dodatak ugovoru o obavljanju mjenjačkih poslova za to mjenjačko mjesto. Preslik takvog ugovora o obavljanju mjenjačkih poslova ugovorna banka dužna je dostaviti Deviznom inspektoratu Ministarstva financija u roku od tri radna dana od dana njegova potpisivanja.
Glasnik NN 18/2006 • (11) O kupnjama i prodajama strane gotovine te otkupu čekova koji glase na stranu valutu, ovlašteni mjenjač obvezan je jedanput u tekućem mjesecu, a najkasnije (uključujući) sedmoga kalendarskog dana u tekućem mjesecu dostaviti ugovornoj banci izvješće »Izvješće o kupnji odnosno prodaji strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu« za prethodni kalendarski mjesec. Ako je sedmi kalendarski dan u tekućem mjesecu neradni dan ili blagdan, izvješće »Izvješće o kupnji odnosno prodaji strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu« se dostavlja najkasnije do isteka prvoga sljedećega radnog dana. Za potrebe izvješćivanja u vezi s ovim stavkom, radnim se danom ne smatra subota.
Novo NN 18/2006 • (12) Ako ovlašteni mjenjač ima ugovor o obavljanju mjenjačkih poslova s više banaka, svakoj ugovornoj banci dostavlja izvješće »Izvješće o kupnji odnosno prodaji strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu« za sva mjenjačka mjesta koja su predmet ugovora o obavljanju mjenjačkih poslova.
Poslovi NN 18/2006 • (2) Kod evidentiranja transakcije storniranja potvrde o otkupu, odnosno potvrde o prodaji treba biti naveden razlog storniranja.
Poticaji NN 18/2006 • (3) Kada se zbog objektivnih razloga ovlašteni mjenjač ne može koristiti certificiranim programom, koristi se tiskanim obrascima potvrda o otkupu, odnosno potvrda o prodaji, s unaprijed otisnutim serijskim brojevima, koje mu je dala ugovorna banka. Ugovorna banka i ovlašteni mjenjač moraju voditi evidenciju danih i primljenih tiskanih obrazaca potvrda o otkupu, odnosno potvrda o prodaji, a ovlašteni mjenjač mora voditi i evidenciju iskorištenih tiskanih obrazaca. Tiskani obrasci potvrda o otkupu, odnosno potvrda o prodaji izrađuju se u kopiji. Original tiskanog obrasca potvrde o otkupu, odnosno potvrde o prodaji ovlašteni mjenjač predaje stranci, a kopiju zadržava za sebe. Kopije tiskanih obrazaca potvrda o otkupu, odnosno potvrda o prodaji ovlašteni mjenjač dužan je čuvati za tekuću i prethodnu kalendarsku godinu, na mjenjačkom mjestu na kojem je obavljena kupnja, odnosno prodaja, za koju su izdani tiskani obrasci potvrda o otkupu, odnosno potvrda o prodaji.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA IZBOR: Broj 76/93, Broj 132/06, Broj 3/09, Broj 85/02, Broj 125/08, Broj 108/02


LINK - PONUDA ZA HRVATSKE PODUZETNIKE, SERVISNE INFORMACIJE Pregled