PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
PREGLED PRAVNE REGULATIVE - AŽURIRANO
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 15/2006 • 7.6.8.6 Svaki prozor za slučaj opasnosti na šarkama koji nije lako vidljiv iz vozačeva sjedala mora imati ugrađenu zvučnu napravu za upozorenje vozaču kad nije dobro zatvoren. Ta se naprava mora uključiti pokretanjem brave prozora, a ne pokretanjem samog prozora.
NN 15/2006 • 7.6.9.2 Krovni otvori za spašavanje moraju biti izbacivi, na šarkama ili biti izrađeni od lako lomljivoga sigurnosnog stakla. Podni otvori za spašavanje moraju biti na šarkama ili izbacivi i moraju imati ugrađenu zvučnu napravu za upozorenje vozaču kad nisu dobro zatvoreni. Ta se naprava mora uključiti pokretanjem brave otvora za spašavanje, a ne pokretanjem samog otvora za spašavanje. Otvori za spašavanje moraju biti zaštićeni od nenamjernog pokretanja. Međutim, taj se zahtjev ne primjenjuje ako se podni otvori za spašavanje automatski zaključaju kad se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h.
NN 15/2006 • 7.6.9.3 Izbacivi otvori za spašavanje ne smiju se potpuno odvojiti od vozila kad se uporabe, tako da otvor za spašavanje ne ugrozi druge korisnike ceste. Funkcioniranje izbacivog otvora za spašavanje mora biti takvo da je djelotvorno onemogućeno nenamjerno izbacivanje. Podne izbacive otvore za spašavanje treba biti moguće izbaciti samo u prostor za putnike.
NN 15/2006 • 7.6.9.4 Izbacivi otvori za spašavanje na šarkama moraju se otvarati prema prednjoj ili stražnjoj strani vozila, s kutom otvaranja najmanje 100°. Podni otvori za spašavanje na šarkama moraju se otvarati u prostor za putnike.
NN 15/2006 • 7.6.10.1 djelovanje uvlačivih stuba mora biti sinkronizirano s djelovanjem odgovarajućih vrata za putnike ili vrata za slučaj opasnosti.
NN 15/2006 • 7.6.10.2 kad su vrata zatvorena, nijedan dio uvlačivih stuba ne smije stršati više od 10 mm iznad konture karoserije koja ih okružuje.
NN 15/2006 • 7.6.10.3 Kad su vrata otvorena i uvlačive stube u izvučenom položaju, površina ploha mora zadovoljavati zahtjeve iz točke 7.7.7 ovoga Priloga;
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NN 15/2006 • 7.6.10.5 Kad se vozilo kreće, stuba se ne smije moći izvući. Ako je naprava koja pokreće stubu u kvaru, stube se moraju uvući i ostati u uvučenom položaju. Međutim, funkcioniranje odgovarajućih vrata ne smije biti spriječeno u slučaju takvoga kvara, ili ako je je stuba oštećena.
NN 15/2006 • 7.6.10.6 Kad putnik stoji na uvlačivoj stubi, odgovarajuća vrata ne smije biti moguće zatvoriti. Zadovoljavanje tog zahtjeva treba provjeriti s masom od 15 kg, koja predstavlja malo dijete, na središtu stuba. Taj se zahtjev ne primjenjuje na svaka vrata koja su u izravnome vozačevu vidnom polju.
NN 15/2006 • 7.6.10.7 Pokretanje uvlačivih stuba ne smije moći prouzročiti tjelesnu ozljedu putnika ili osobe koja čeka na autobusnim stajalištima.
NN 15/2006 • 7.6.10.9 Kad su vrata za putnike otvorena, uvlačiva stuba mora biti sigurno držana u izvučenom položaju. Kad se postavi masa od 136 kg u središte jednostruke stube ili masa od 272 kg u središte dvostruke stube, deformacija u bilo kojoj točki stube ne smije prijeći 10 mm.
NN 15/2006 • 7.6.11.1 Svaki izlaz za slučaj opasnosti mora na unutrašnjoj i vanjskoj strani vozila biti označen natpisom, npr: »Izlaz u slučaju opasnosti« dopunjenim, po potrebi, jednim od simbola propisanim u Prilogu II. Pravilnika o sigurnosnim znakovima (»Narodne novine« br. 114/03).
NN 15/2006 • 7.6.11.3 Jasne upute koje se odnose na radni postupak moraju biti postavljene na svako upravljanje izlazom za slučaj opasnosti ili u njegovoj blizini.
NN 15/2006 • 7.6.11.4 Jezik na kojemu moraju biti oznake namijenjene da zadovolje zahtjeve u točkama 7.6.11.1 do 7.6.11.3, određuje tijelo nadležno za homologaciju imajući u vidu državu (države) u kojoj (kojima) podnositelj zahtjeva namjerava prodavati vozilo, po potrebi, u dogovoru s nadležnim tijelima odgovarajuće države (država). Ako nadležno tijelo države (država) u kojoj (kojima) će se registrirati vozilo promijeni jezik, to ne smije povlačiti novi postupak homologacije tipa.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA IZBOR:
Broj 70/05, Broj 3/02,
Broj 121/05, Broj 119/01,
Broj 169/04, Broj 29/08
LINK - PONUDA ZA HRVATSKE PODUZETNIKE, SERVISNE INFORMACIJE