PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
PREGLED PRAVNE REGULATIVE - AŽURIRANO
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 131/2006 • b) sve podatke o mogućem izvoru bolesti ili ako je utvrđen njihov stvarni izvor;
NN 131/2006 • d) u slučaju otkrivanja influence ptica na klaonici ili prijevoznom sredstvu genetski tip utvrđenog virusa;
NN 131/2006 • e) u slučaju kad su perad ili druge ptice koje se drže u zatočenišvu usmrćene ili zaklane na kontaktnim gospodarstvima ili na gospodarstvima na kojima se sumnja da je perad ili druge ptice koje se drže u zatočeništvu zaražena virusom influence ptica, podatke o:
NN 131/2006 • – datumu usmrćivanja ili klanja, te procijenjenom broju usmrćene ili zaklane peradi i drugih ptica koje se drže u zatočeništvu iz svake kategorije na svakom gospodarstvu;
NN 131/2006 • – u slučaju kad perad ili druge ptice koje se drže u zatočeništvu na kontaktnim gospodarstvima nisu usmrćene ili zaklane, obavijesti o razlozima za donošenje odluke da se usmrćivanje odnosno klanje životinja ne provede.
NN 131/2006 • 5. Kad se potvrdi influenca ptica u žive peradi, drugih ptica koje se drže u zatočeništvu ili proizveda podrijetlom od peradi iz uvoza, na graničnim veterinarskim prijelazima ili u karantenskim prostorima ili drugim objektima koji rade u skladu s posebnim propisima o uvozu, nadležno tijelo mora taj podatak odmah prijaviti te izvijestiti o poduzetim mjerama.
NN 131/2006 • 6. Kada rezultati provednog nadziranja influence ptica ukažu na ozbiljnu prijetnju zdravlju, nadležno tijelo mora obavijestiti Europsku komisiju i druge zainteresirane države u roku od 24 sata.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NN 131/2006 • OVLAŠTENJE ZA UKLANJANJE JAJA S GOSPODARSTVA U SKLADU S ČLANKOM 8. STAVKOM 3. I ČLANKOM 13. STAVKOM 3. OVOGA PRAVILNIKA
NN 131/2006 • Nadležno tijelo može u skladu s odredbama iz članka 8. stavka 3. i članka 13. stavka 3. ovoga Pravilnika odobriti prijevoz jaja s gospodarstva u određeni objekat za preradu jaja u skladu s posebnim propisima i pod sljedećim uvjetima:
NN 131/2006 • 1. Kako bi se dopustilo uklanjanje jaja s gospodarstva podrijetla jaja se moraju poslati izravno sa sumnjivog gospodarstva u za to određeni objekt; prije otpreme svaka pošiljka mora biti zapečaćena od strane službenog veterinara odgovoranog za sumnjivo gospodarstvo ili pod njegovim nadzorom i mora ostati zapečaćena tijekom cijelog trajanja prijevoza u za to određeni objekt;
NN 131/2006 • 3. Službeni veterinar nadležan za određeni objekt mora osigurati da se:
NN 131/2006 • (a) jaja iz točke 1. ovoga dodatka drže odvojeno od drugih jaja od trenutka prispijeća do njihove prerade;
NN 131/2006 • (d) jaja iz točke 1. ovoga dodatka prevoze u očišćenim i dezinficiranim vozilima. Biosigurnosne mjere moraju se primjenjivati na osoblju, opremi i vozilima uključenim u prijevoz jaja.
NN 131/2006 • (naveden u članku 15. stavku 2., članku 32. stavku 2. i članku 42. stavku 2. ovoga Pravilnika)
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA
IZBOR:
Broj 153/09, Broj 155/08,
Broj 84/02, Broj 87/08,
Broj 104/02, Broj 146/04
LINK - PONUDA ZA HRVATSKE PODUZETNIKE, SERVISNE INFORMACIJE