PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NOVI BRZI PREGLED ZAKONSKE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 83/2009 • Ja, dolje potpisani službeni veterinar, potvrđujem da je gore opisana perad: / I, the undersigned official veterinarian, hereby certify that the poultry described above:
NN 83/2009 • (1) (2) ili [u skladu s odredbama članaka 10 (a), (b), (c) i 15 Direktive Vijeća 90/539/EEC / comply with the provisions of Articles 10 a), (b), (c) and 15 of Council Directive 90/539/EEC.]
NN 83/2009 • (3)(b) u skladu sa člankom 12 (1) (d) Direktive Vijeća 90/539/EEC / comply with the provisions of Article 12 (1) (d) of Council Directive 90/539/EEC.]
NN 83/2009 • Ime i vrsta (živa ili inaktivirana) linije virusa Newcastleske bolesti korištenog u cjepivu(ima) datum dob (tjedni) name and type (live or inactivated) of Newcastle disease virus strain used in vaccine(s) date age (weeks)
NN 83/2009 • (5) je testirana na salmonela serotipove koji imaju značaj za javno zdravlje u skladu s Uredbom (EZ) broj 2160/2003 / are tested for Salmonella serotypes with public health significance in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003.
NN 83/2009 • Datum zadnjeg uzorkovanja jata za koje je poznat rezultat / Date of last sampling of the flock from which the result is known:
NN 83/2009 • Rezultati svih testiranja u jatu / Result of all testing in the flock:
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NN 83/2009 • (1)(7) II.3.1. Pošiljka se sastoji od žive peradi/jednodnevne peradi/jaja za nasad koja potječe s gospodarstava gdje se nije provodilo cijepljenje protiv influence ptica / The consignment consists of live poultry/day-old chicks/hatching eggs originating from holdings where no vaccination against avian influenza has been carried out.
NN 83/2009 • (1) II 3.2. Ova pošiljka udovoljava uvjetima zdravlja životinja propisanim u Odluci Komisije 2006/415/EC. / This consignment complies with the animal health conditions laid down in Commission Decision 2006/415/EC.
NN 83/2009 • Polje 1.16: Upisati registracijske broj(eve) (željezničkih vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplov) ili naziv (brod). /
NN 83/2009 • Polje I.19: koristiti odgovarajuće CT kodove: 01.05, 01.06.39,./ Box reference I.19: use the appropriate HS codes: 01.05, 01.06.39.
NN 83/2009 • – Polje I.31: Kategorija: izaberite jedno od slijedećeg: čista pasmina / djedovi / roditelji / mlade kokoši nesilice / tov / ostalo; /
NN 83/2009 • Identifikacija: naznačiti detalje o identifikaciji roditeljskog jata; / Identification: indicate the identification details of flocks of origin.
NN 83/2009 • Dob: navesti približnu dob peradi / Age: provide the approximate age of the poultry.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA IZBOR:
Broj 27/91, Broj 13/07,
Broj 35/01, Broj 44/08,
Broj 11/92, Broj 119/06
LINK - VODIČ KROZ POSLOVNE USLUGE KOJE SU VAM DOSTUPNE