PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NOVI BRZI PREGLED ZAKONSKE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 81/2009 • Komisija objavljuje svoju odluku u Službenom listu Europske unije, a mjere se ne primjenjuju prije objave odobrenja Komisije.
NN 81/2009 • 5. Komisija objavljuje u Službenom listu Europske unije svoje odluke donesene temeljem ovog članka.
NN 81/2009 • 1. Kod postojanja ozbiljnih problema vezanih uz zaštitu okoliša, odgovorna država članica može ograničiti ili odbiti korištenje prometnih prava, osobito kada druge vrste prijevoza omogućuju odgovarajuće razine usluga. Mjera mora biti nediskriminirajuća, ne narušavati tržišno natjecanje među zračnim prijevoznicima, ne smije postavljati veća ograničenja nego što je to potrebno za rješavanje problema te mora biti ograničenog vremena trajanja, koje ne smije biti dulje od 3 godine, nakon čega se ponovno preispituje.
NN 81/2009 • 2. Kada država članica smatra da je mjera iz stavka 1. potrebna, ona najmanje tri mjeseca prije stupanja na snagu te mjere mora obavijestiti druge države članice i Komisiju, navodeći odgovarajuće opravdane razloge za poduzimanje te mjere. Ta se mjera može provesti ukoliko se u roku od mjesec dana nakon primitka obavijesti dotična država članica ne usprotivi mjeri ili ju Komisija, u skladu sa stavkom 3. preuzme na daljnje preispitivanje.
NN 81/2009 • 1. Država članica može odbiti, ograničiti ili nametnuti uvjete za korištenje prometnih prava radi rješavanja iznenadnih kratkotrajnih poteškoća, koje nastanu kao rezultat nepredvidivih i neizbježnih okolnosti. Kod provođenja takvih mjera moraju se poštivati načela razmjernosti i transparentnosti te se iste moraju temeljiti na objektivnim i nediskriminirajućim mjerilima.
NN 81/2009 • Komisija i ostale države članice bez odlaganja se obavještavaju o takvim mjerama, uz odgovarajuće objašnjenje o utemeljenosti poduzimanja istih. Ukoliko poteškoće koje zahtijevaju takve mjere potraju dulje od 14 dana, država članica će o tome obavijestiti Komisiju i druge države članice te može, uz pristanak Komisije, produljiti provođenje mjera za najviše 14 dana.
NN 81/2009 • 2. Komisija može, na zahtjev dotične države članice/država članica ili na vlastitu inicijativu, obustaviti tu mjeru ukoliko ona ne ispunjava uvjete iz stavka 1. ili je na neki drugi način u suprotnosti sa pravom Zajednice.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NN 81/2009 • 2. Bez obzira na odredbe iz dvostranih sporazuma među državama članicama, države članice ne smiju vršiti diskriminaciju na osnovi nacionalnosti ili identiteta zračnih prijevoznika pri omogućavanju zračnim prijevoznicima Zajednice da slobodno utvrđuju cijene i tarife zračnog prijevoza između teritorija njihove države i treće države. Ovim se ukidaju sva postojeća ograničenja glede utvrđivanja cijena, uključujući i ona s obzirom na linije do trećih država, a koja nastaju iz dvostranih sporazuma između država članica.
NN 81/2009 • 1. Cijene i tarife zračnog prijevoza koje su dostupne javnosti uključuju važeće uvjete koji su ponuđeni ili objavljeni u bilo kojem obliku, uključujući na Internetu, za usluge zračnog prijevoza iz zračne luke smještene na području države članice na koju se primjenjuje Ugovor. Konačna cijena koja se plaća mora biti u svakom trenutku navedena i mora uključivati važeću cijenu ili tarifu zračnog prijevoza, kao i sve važeće poreze i pristojbe, prireze i provizije koje su neizbježne i predvidive u vrijeme objavljivanja. Pored navođenja konačne cijene, potrebno je navesti i sljedeće:
NN 81/2009 • (d) ostale pristojbe, prireze ili provizije, poput onih koje se odnose na zaštitu ili gorivo,
NN 81/2009 • 2. Ne dovodeći u pitanje Članak 16. stavak 1. pristup cijenama i tarifama zračnog prijevoza za usluge prijevoza sa zračne luke smještene na području države članice za koju važi Ugovor, a koje su dostupne javnosti, dozvoljava se bez diskriminacije na osnovi nacionalnosti ili mjesta boravka kupca ili na osnovi sjedišta agenta zračnog prijevoznika ili drugog prodavača karata unutar Zajednice.
NN 81/2009 • Države članice jamče usklađenost s odredbama predviđenim ovim poglavljem te utvrđuju kazne za njihovo kršenje. Te kazne moraju biti učinkovite, srazmjerne i odvraćati od kršenja.
NN 81/2009 • 1. Države članice i Komisija surađuju u primjeni i praćenju primjene ove Uredbe.
NN 81/2009 • 2. Radi izvršavanja svojih obveza temeljem ove Uredbe Komisija može pribavljati sve potrebne informacije od država članica, koje će također omogućavati dobivanje informacija od zračnih prijevoznika kojima su njihove nadležne vlasti izdale operativnu licenciju.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA IZBOR:
Broj 85/07, Broj 29/91,
Broj 47/08, Broj 63/06,
Broj 120/05, Broj 133/06
LINK - VODIČ KROZ POSLOVNE USLUGE KOJE SU VAM DOSTUPNE