PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
PREGLED PRAVNE REGULATIVE - AŽURIRANO
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 14/2006 • Radnik koji radi najmanje šest sati dnevno ima svakog radnog dana pravo na odmor (stanku) od 30 minuta, a radnik koji radi najmanje deset sati dnevno još 15 minuta, što se ubraja u radno vrijeme; a raspored stanke određuje poslodavac svojom odlukom uz obvezno savjetovanje s radničkim vijećem odnosno sindikalnim povjerenikom.
NN 14/2006 • Iznimno na sezonskim poslovima dnevni odmor izmedu dva uzastopna radna dana može biti najmanje 10 sati neprekidno.
NN 14/2006 • Tjedni odmor traje najmanje 24 sata neprekidno, u pravilu, nedjeljom.
NN 14/2006 • Ako je prijeko potrebno da se radi nedjeljom mora se za svaki radni tjedan osigurati jedan dan odmora u razdoblju određenom sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca odnosno sindikata i poslodavca.
NN 14/2006 • Trajanje godišnjeg odmora utvrđuje se pravilnikom o radu, tako da se na minimum dana određenog zakonom dodaje određeni broj dana za radni staž i druge uvjete.
NN 14/2006 • Radnik koji ima više od dvadeset godina neprekidnog rada kod poslodavca ima pravo koristiti tri dana godišnjeg odmora kada on to želi, uz prethodnu najavu poslodavcu najmanje tri dana prije početka korištenja godišnjeg odmora.
NN 14/2006 • U korištenju godišnjeg odmora radniku se uračunavaju samo dani u koje bi on redovito radio da nije u korištenju godišnjeg odmora.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NN 14/2006 • za otklanjanje posljedica elementarne nepogode najmanje tri radna dana,
NN 14/2006 • – za dragovoljno darivanje krvi najmanje jedan radni dan za svako darivanje na dan kada se daruje krv.
NN 14/2006 • Za vrijeme obrazovanja za potrebe radničkog vijeća ili sindikalnog rada radnik ima pravo na plaćeni dopust od pet radnih dana godišnje prema programu osposobljavanja usvojenom na radničkom vijeću odnosno nadležnom tijelu sindikata.
NN 14/2006 • Poslodavac će radniku prilikom isplate plaće uručiti njezin obračun, a u slučaju nemogućnosti isplate plaće u ugovorenom roku poslodavac će radniku uručiti obračun plaće uz napomenu da nije isplaćena.
NN 14/2006 • U slučaju dvomjesečnog zakašnjenja isplate plaće radniku, radnik je ovlašten prestati s ispunjavanjem svoje obveze osobnog obavljanja preuzetih poslova iz sklopljenog ugovora o radu uz pravo na naknadu plaće prema članku 36. ovog kolektivnog ugovora, ako nije sa sindikatom postignut drugačiji dogovor.
NN 14/2006 • Najniža bruto osnovna plaća za najjednostavnije poslove i zadatke ne može se obračunati u iznosu manjem od 1.951,25 kuna odnosno 11,25 kuna po satu rada radnika.
NN 14/2006 • Najniža plaća sastoji se, u pravilu, od osnovice u iznosu od 6,92 kuna po satu rada i stalnog mjesečnog dodatka od 4,33 kune po satu rada radnika u bruto iznosu odnosno drugog iznosa određenog kod poslodavca kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu ili sporazumom sa sindikatom koji djeluje kod poslodavca.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA IZBOR:
Broj 162/03, Broj 85/09,
Broj 50/95, Broj 74/99,
Broj 112/04, Broj 46/07
LINK - PONUDA ZA HRVATSKE PODUZETNIKE, SERVISNE INFORMACIJE