PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 58/2000 • 4.2.3 Obavijest o homologaciji, proširenju, odbijanju ili povlačenju homologacije ili o potpunome prestanku proizvodnje određenog tipa posebne tehničke naprave prema ovomu pravilniku mora biti dostavljena stranama u Sporazumu iz 1958. godine koje primjenjuju ovaj pravilnik s pomoću formulara koji je u skladu s modelom danim u dodatku 4. ovoga pravilnika.
NN 58/2000 • 4.2.4. Na svaku posebnu tehničku napravu koja odgovara tipu koji je homologiran prema ovomu pravilniku na vidljivu i lako pristupačnu mjestu naznačenu u obavijesti o homologaciji mora se postaviti međunarodna homologacijska oznaka koja se sastoji od:
NN 58/2000 • 4.2.4.1 kružnice oko slova »E«, iza kojeg se nalazi razlikovni broj države koja je odobrila homologaciju 2
NN 58/2000 • 4.2.4.2 broja ovoga pravilnika iza kojeg se nalazi slovo »R«, crtica i homologacijski broj desno od kruga koji je propisan u točki 4.2.4.1.
NN 58/2000 • 4.2.5 Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva i neizbrisiva
NN 58/2000 • 4.2.6 Homologacijska oznaka mora se postaviti blizu pločice za identifikaciju posebne tehničke naprave koju postavlja proizvođač ili na njoj.
NN 58/2000 • 4.2.7 U dodatku 2. ovoga pravilnika prikazani su primjeri izgleda homologacijskih oznaka.
NN 58/2000 • 4.2.8 Mjerodavna ustanova mora provjeriti postojanje odgovarajućih dogovora za osiguranje djelotvorna nadzora nad sukladnošću proizvodnje prije izdavanja homologacije.
NN 58/2000 • 1 1 za Njemačku, 2 za Francusku, 3 za Italiju, 4 za Nizozemsku, 5 za Švedsku, 6 za Belgiju, 7 za Mađarsku, 8 za Češku Republiku, 9 za Španjolsku, 10 za Jugoslaviju, 11 za Ujedinjeno Kraljevstvo, 12 za Austriju, 13 za Luksemburg, 14 za Švicarsku, 15 (prazno), 16 za Norvešku, 17, za Finsku, 18 za Dansku, 19 za Rumunjsku, 20 za Poljsku, 21 za Portugal. 22 za Rusku Federaciju, 23 za Grčku, 24 za Irsku, 25 za Hrvatsku, 26 za Sloveniju, 27 za Slovačku, 28 za Bjelorusiju, 29 za Estoniju, 30 (prazno), 31 za Bosnu i Hercegovinu, 32 – 36 (prazno), 37 za Tursku. Iduće brojeve po redu treba dodjeljivati ostalim državama po kronološkome redu po kojemu one potvrđuju Sporazum o prihvaćanju jednakih uvjeta za homologaciju i međusobno priznavanje homologacije opreme i dijelova motornih vozila ili po kojemu se one slažu s tim sporazumom, a o tako određenim brojevima glavni tajnik Ujedinjenih naroda obavijestit će ugovorne strane u tome sporazumu.
NN 58/2000 • 5.1 Odredbe ovoga pravilnika ne primjenjuju se na one dijelove vanjske površine koji se, kad je vozilo opterećeno i sva vrata, prozori i poklopci itd. su zatvoreni, nalaze:
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 58/2000 • 5.1.3 smješteni tako da se u stanju mirovanja ili radnome položaju ne mogu dodirnuti kuglom promjera 100 mm.
NN 58/2000 • 5.2 Vanjska površina vozila ne smije imati šiljastih ili oštrih dijelova koji strše prema vani ni izbočina koje bi svojim oblikom, mjerama, usmjerenjem ili tvrdoćom lako mogle povećati opasnost od ili težinu tjelesne ozljede osobe udarene ili ogrebane vanjskom površinom u slučaju sudara.
NN 58/2000 • 5.3 Vanjska površina vozila ne smije imati dijelova koji strše prema vani i koji bi mogli okrznuti pješake, bicikliste ili motocikliste.
NN 58/2000 • 5.4 Ni jedan dio vanjske površine koji strši ne smije imati polumjer zakrivljenosti manji od 2,5 mm. Taj se zahtjev ne primjenjuje na dijelove vanjske površine koji strše manje od 5 mm, ali kutovi vanjskih ploha takvih dijelova moraju biti zatupljeni, osiguravajući tako da takvi dijelovi strše manje od 1,5 mm.
NN 58/2000 • 5.5 Dijelovi vanjske površine koji strše napravljeni od gradiva tvrdoće manje od 60 shore A mogu imati polumjer zakrivljenosti manji od 2,5 mm. Mjerenje tvrdoće treba provesti na dijelu koji se ugrađuje na vozilo. Kad nije moguće provesti mjerenje tvrdoće metodom shore A, za procjenu tvrdoće treba provesti usporedivo mjerenje.
NN 58/2000 • 5.6 Odredbe u točkama od 5.1 do 5.5 moraju se primijeniti kao dodatak posebnim specifikacijama iz točke 6., osim kad te posebne specifikacije izričito određuju drukčije.
NN 58/2000 • 6.1.1 Dodani ukrasi koji strše više od 10 mm iznad njihova oslonca moraju se uvući, odvojiti ili saviti kad sila od 10 daN djeluje na njihovu najistaknutiju točku u bilo kojemu smjeru, u ravnini koja je približno usporedna s površinom na koju su ugrađeni. Taj se zahtjev ne primjenjuje na ukrase na rešetki hladnjaka na koje se primjenjuju samo zahtjevi iz točke 5. Za primjenu sile od 10 daN treba upotrijebiti čekić s ravnim čelom, promjera koji nije veći od 50 mm. Kad to nije moguće, treba upotrijebiti drugi istovrijedan postupak. Kad se ukrasi uvuku, odvoje ili saviju, preostale izbočine ne smiju stršiti više od 10 mm. Te izbočine moraju u svakome slučaju zadovoljavati odredbe iz točke 5.2. Ako je ukras ugrađen na postolje, to postolje treba smatrati dijelom ukrasa, a ne površinom oslanjanja.
NN 58/2000 • 6.1.2 Zahtjevi iz točke 6.1.1 ne primjenjuju se na zaštitne vrpce ili zaštitu na vanjskoj površini; međutim, ta zaštita mora biti čvrsto pričvršćena na vozilo.
NN 58/2000 • 6.2.1 Izbočeni rubovi i obruči dopušteni su na glavnim svjetlima pod uvjetom da njihove izbočine, mjerene u odnosu na vanjsku površinu stakla glavnog svjetla, ne budu veće od 30 mm te da im polumjer zakrivljenosti u svakoj točki ne bude manji od 2,5 mm.
NN 58/2000 • 6.2.2 Uvlačna glavna svjetla moraju zadovoljavati odredbe iz točke 6.2.1 u izvučenu i uvučenu položaju.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 114/99, Broj 113/03,
Broj 63/07, Broj 141/06,
Broj 57/06, Broj 90/92
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE