PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 60/2004 • U članku 12. stavku 2. točki 1. drugoj alineji riječi: »gomolji (osim sjemenskog krumpira) i lukovice povrća i« zamjenjuju se riječima: »gomolji i lukovice«.
NN 60/2004 • »(1) Fitocertifikat za pošiljku krumpira mora sadržavati sljedeću dopunsku izjavu: »Pošiljka potječe sa zemljišta na kojem nikada nije nađen Synchytrium endobioticum. Tlo je pregledano i nisu nađene Globodera pallida i Globodera rostochiensis. Pošiljka nije zaražena s Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, Ralstonia solanacearum, Potato spindle tuber viroidom i izvaneuropskim virusima krumpira.«
NN 60/2004 • (2) Fitocertifikat za pošiljku sjemenskog krumpira mora, osim dopunske izjave iz stavka 1. ovoga članka, sadržavati i jednu od sljedećih dopunskih izjava, ovisno o tome koji je od uvjeta ispunjen:
NN 60/2004 • 1. »Gomolji potječu iz područja u kojem nije bilo pojave Meloidogyne chitwoodi i Meloidogyne fallax.« – ako gomolji potječu iz područja za koje je poznato da u njemu nije bilo pojave Meloidogyne chitwoodi ili Meloidogyne fallax, ili:
NN 60/2004 • 2. »Gomolji potječu s mjesta proizvodnje na kojem nije bilo pojave Meloidogyne chitwoodi i Meloidogyne fallax.« – ako gomolji potječu iz područja na kojima je bilo pojave Meloidogyne chitwoodi ili Meloidogyne fallax, ali je na temelju sustavnog istraživanja usjeva, vizualnim pregledom biljaka domaćina u odgovarajuće vrijeme, te vizualnim pregledima čitavih i prerezanih gomolja uzetih nakon iskapanja krumpira na mjestu proizvodnje, utvrđeno da nema zaraze s Meloidogyne chitwoodi i Meloidogyne fallax, ili:
NN 60/2004 • 3. »Gomolji su pregledani i utvrđeno je da nema znakova zaraze s Meloidogyne chitwoodi i Meloidogyne fallax.« – ako gomolji potječu iz područja na kojima je bilo pojave Meloidogyne chitwoodi ili Meloidogyne fallax, ali gdje su nakon iskapanja uzeti slučajni uzorci gomolja krumpira koji su provjereni na postojanje simptoma odgovarajućom indukcijskom metodom ili laboratorijskim testom, te u odgovarajuće vrijeme vizualno pregledani, čitavi i prerezani, a obvezno prije slanja na tržište, tj. za vrijeme pakiranja ili zatvaranja pakiranja, te pri tom nisu primijećeni simptomi zaraze s Meloidogyne chitwoodi i Meloidogyne fallax.«
NN 60/2004 • »(2) Ako u pošiljci ima ostataka tla, fitocertifikat mora sadržavati sljedeću dopunsku izjavu: »Tlo je pregledano i nisu nađene Globodera pallida, Globodera rostochiensis i Synchytrium endobioticum.«
NN 60/2004 • U članku 18. stavku 1. iza riječi: »Iraka« dodaje se zarez i riječ: »Irana«.
NN 60/2004 • U članku 21. stavku 1. riječi: »iz stavka 12. stavka 1.« zamjenjuju se riječima: »iz članka 12. stavka 1.«.
NN 60/2004 • U Prilogu III. točki 2. stupcu »ZEMLJA PODRIJETLA« riječ: »Indija,« briše se.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 60/2004 • Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
NN 60/2004 • Ustavni sud Republike Hrvatske, u Drugom vijeću za odlučivanje o ustavnim tužbama, u sastavu sudac Jasna Omejec, predsjednik Vijeća, te suci Marijan Hranjski, Mario Kos, Ivan Mrkonjić, Emilija Rajić i Vice Vukojević, članovi Vijeća, odlučujući o ustavnoj tužbi S. Š., B. Č. i G. M., svi iz Z., koje zastupa T. G., odvjetnica iz Z., na sjednici održanoj dana 28. travnja 2004. godine, jednoglasno je donio
NN 60/2004 • II. Općinski sud u Zadru dužan je donijeti presudu u predmetu koji se vodi pred tim sudom, pod brojem: P-84/92, u najkraćem mogućem roku, ali ne duljem od šest mjeseci, računajući od prvoga idućeg dana nakon dana objave ove odluke u »Narodnim novinama«.
NN 60/2004 • III. Na temelju članka 63. stavka 3. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 49/02 – pročišćeni tekst), podnositeljima ustavne tužbe određuje se primjerena naknada zbog povrede ustavnog prava iz članka 29. stavka 1. Ustava Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 41/01 – pročišćeni tekst) u iznosu od:
NN 60/2004 • IV. Naknade iz točke III. izreke ove odluke bit će isplaćene iz Državnog proračuna u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva podnositelja Ministarstvu financija Republike Hrvatske za isplatu.
NN 60/2004 • 1. Ustavna tužba, podnijeta 26. studenoga 2003. godine, temelji se na odredbama članka 63. stavka 1. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 49/02 – pročišćeni tekst, u daljnjem tekstu: Ustavni zakon).
NN 60/2004 • Podnositelji navode da se kod Općinskog suda u Zadru vodi postupak radi poništenja odluka o prestanku radnog odnosa pod brojem: P-84/92 koji traje preko dvanaest godina. Navode kako zbog toga trpe materijalnu štetu te da im je uskraćeno ustavno pravo na brzo i pošteno suđenje.
NN 60/2004 • Predlažu da Ustavni sud poduzme radnje u okviru svojih nadležnosti.
NN 60/2004 • 2. Ustavni sud je u postupku pokrenutom ustavnom tužbom, primjenom članka 63. Ustavnog zakona, na temelju očitovanja predsjednika Općinskog suda u Zadru, broj: 10-Su: 447/04 od 12. ožujka 2004. godine, u predmetu tog suda broj: P-84/92, utvrdio sljedeće činjenice, koje su pravno relevantne za odlučivanje o povredi ustavnog prava podnositelja, zajamčenog člankom 29. stavkom 1. Ustava:
NN 60/2004 • – podnositelji su 31. siječnja 1992. godine podnijeli tužbu radi utvrđenja ništavosti rješenja o otkazu protiv tuženika Centra za zaštitu od požara Općine Zadar;
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA
IZBOR:
Broj 147/02, Broj 49/91,
Broj 11/08, Broj 6/02,
Broj 24/02, Broj 38/07
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE