PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 4/2002 • U članku 19. stavku 2. iza riječi »državljane« dodaje se slovo »i«.
NN 4/2002 • U članku 21. stavku 2. riječ »ronilaca« mijenja se u riječ »ronilica«.
NN 4/2002 • Iza članka 24. dodaje se novi članak 25. koji glasi: »Godišnje dozvole izdane u skladu sa člankom 3. stavkom 1. točka 5. i člankom 5. stavkom 2. točke 1., 2., 3. i 4. Pravilnika o rekreacijsko-športskom ribolovu na moru (»Narodne novine« br. 128/2000. i 5/2001.) vrijede do uključivo 15. veljače 2002. godine.
NN 4/2002 • U svim prilozima (1–12) na stranici dozvole pod brojem 3. (primjerak koji se dostavlja Ministarstvu poljoprivrede i šumarstva), nalazi se dijagonalno otisnuta crvena crta.
NN 4/2002 • Ovaj Pravilnik stupa na snagu u roku od 8 dana od objave u »Narodnim novinama«.
NN 4/2002 • Na temelju članka 27. stavka 1., članka 29. stavka 1. i članka 35. Zakona o zaštiti tržišnog natjecanja (»Narodne novine«, br. 48/95, 52/97 i 89/98) u postupku ocjene Ugovora o distribuciji, sklopljenog 1. srpnja 1996. između poduzetnika Consule d.o.o., sa sjedištem u Svetoj Nedjelji, Samoborska 8, i poduzetnika LA CHEMISE LACOSTE S. A., sa sjedištem u Parizu, Francuska, 8 rue de Castiglione, te tipskih ugovora o prodaji, sklopljenih između poduzetnika Consule d.o.o. i različitih poduzetnika na području Republike Hrvatske, ravnatelj Agencije za zaštitu tržišnog natjecanja donosi sljedeće
NN 4/2002 • 1. Ocjenjuje se da nije u suprotnosti s odredbama Zakona o zaštiti tržišnog natjecanja Ugovor o distribuciji, sklopljen 1. srpnja 1996. između poduzetnika Consule d.o.o., sa sjedištem u Svetoj Nedjelji, Samoborska 8, i poduzetnika LA CHEMISE LACOSTE S. A., sa sjedištem u Parizu, Francuska, 8 rue de Castiglione.
NN 4/2002 • 2. U tipskim ugovorima o prodaji, sklopljenim između poduzetnika Consule d.o.o. i različitih poduzetnika na području Republike Hrvatske ništave su sljedeće odredbe:
NN 4/2002 • a) Članak 10. Ugovora o prodaji, pod nazivom Cijena robe, a glasi:
NN 4/2002 • »Cijene robe formira kupac, ali po uputstvima distributera. Maloprodajna marža može iznositi maksimalno 42 posto, a minimalno 35 posto. Kupac je dužan uputiti svoj formirani cjenik na uvid distributeru, tj. tvrtki Consule.«,
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 4/2002 • b) Članak 12. Ugovora o prodaji, pod nazivom Količina robe, u dijelu koji se odnosi na ugovaranje kupnje minimalnih količina robe.
NN 4/2002 • 3. Nalaže se poduzetniku Consule d.o.o. da odredbe članaka koje su označene ništavima u točki 2. izreke ovog rješenja briše i u roku od trideset (30) dana od dana dostave ovog rješenja Agenciji za zaštitu tržišnog natjecanja dostavi dokaz o izvršenju ovog naloga.
NN 4/2002 • 4. Obvezuju se poduzetnik Consule d.o.o. da za slučaj ugovaranja novih odredbi u Ugovorima o prodaji iz točke 2. izreke rješenja, Agenciji za zaštitu tržišnog natjecanja na ponovnu ocjenu u roku od trideset (30) dana od dana sklapanja, dostavi novi Ugovor o prodaji i/ili aneks ugovora iz točke 2. izreke ovog rješenja.
NN 4/2002 • 5. Poduzetnik Consule d.o.o. obveznik je plaćanja upravne pristojbe u iznosu od 45.600,00 kuna. Upravna pristojba plaća se u korist Državnog proračuna Republike Hrvatske u roku od petnaest (15) dana od dana dostave ovog rješenja.
NN 4/2002 • I. Dana 25. lipnja 1999. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja (dalje: Agencija) uputila je poduzetniku Concule d.o.o., sa sjedištem u Svetoj Nedjelji, Samoborska 8, poziv na dostavljanje na ocjenu ugovora sklopljenog s poduzetnikom LA CHEMISE LACOSTE S. A.
NN 4/2002 • Naime, Agencija je raspolagala saznanjima iz kojih je proizlazilo da je rečeni poduzetnik stekao pravo isključive distribucije proizvoda marke Lacoste na području Republike Hrvatske, odnosno da je poduzetnik Consule d.o.o. sklopio ugovor, koji spada u krug ugovora iz članka 11. stavka 1. Zakona o zaštiti tržišnog natjecanja (dalje: ZZTN), koji se u smislu članka 12. ZZTN mora dostaviti Agenciji radi ocjene jesu li odredbe tog ugovora u suprotnosti s odredbama ZZTN.
NN 4/2002 • Dana 2. kolovoza 1999. Agencija je zaprimila Ugovor o distribuciji, sklopljen 1. srpnja 1996. između poduzetnika LA CHEMISE LACOSTE S. A., i poduzetnika Consule d.o.o.
NN 4/2002 • Uvidom u sadržaj zaprimljenog Ugovora Agencija je utvrdila sljedeće:
NN 4/2002 • 1. Ugovor o distribuciji po svom sadržaju predstavlja ugovor o isključivoj distribuciji, koji se, sukladno odredbi članka 11. stavka 1. i 12. ZZTN, obvezno prijavljuje na ocjenu Agenciji.
NN 4/2002 • – pravo isključive distribucije i prodaje, pod zaštićenim Lacoste znakovima, Lacoste odjevne predmete na području Republike Hrvatske,
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 38/08, Broj 151/09,
Broj 135/09, Broj 71/05,
Broj 185/03, Broj 10/00
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE