PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 69/2006 • 1) Goveda i svinje na koje se odnosi ovaj Pravilnik ne smiju ni u jednom trenutku u razdoblju od napuštanja gospodarstva s kojega potječu do dolaska na odredište doći u kontakt s papkarima, osim papkara jednakog zdravstvenog statusa.
NN 69/2006 • 2) Goveda i svinje na koje se odnosi ovaj Pravilnik moraju se prevoziti u skladu s posebnim propisima o načinima i zaštiti životinja tijekom prijevoza.
NN 69/2006 • 3) Čišćenje i dezinfekcija obavlja se u skladu s posebnim propisima.
NN 69/2006 • 1) Goveda i svinje na koje se odnosi ovaj Pravilnik mora tijekom prijevoza do odredišta pratiti svjedodžba o zdravstvenom stanju životinja, izdana u skladu s propisanim modelom svjedodžbe. Svjedodžba se sastoji od jednog lista papira ili ako je potrebno više listova i takvog je oblika da svaki od dvaju ili više listova čine dio nedjeljive cjeline i ima serijski broj. Svjedodžba se izdaje na dan veterinarsko-zdravstvenog pregleda i važi 10 dana od dana obavljanja pregleda.
NN 69/2006 • 2) Veterinarsko-zdravstveni pregled na temelju kojeg se izdaje svjedodžba o zdravstvenom stanju (uključujući dodatna jamstva) za pošiljku životinja može se obaviti na gospodarstvu s kojega životinje potječu ili u sabirnom centru. Svjedodžbu o zdravstvenom stanju izdaje ovlašteni veterinar nakon pregleda i kontrole propisane odredbama ovoga Pravilnika. Iznimno:
NN 69/2006 • (a) za životinje koje dolaze iz odobrenih sabirnih centara, svjedodžba mora biti izrađena:
NN 69/2006 • – na temelju službenog dokumenta koji sadrži potrebne podatke koje je ispunio ovlašteni veterinar nadležne veterinarske organizacije za gospodarstvo s kojega životinje potječu, ili
NN 69/2006 • – u obliku odgovarajuće svjedodžbe u skladu s propisanim modelom svjedodžbe koju ovlašteni veterinar mora ispuniti i potvrditi podatke za gospodarstvo s kojega životinje potječu,
NN 69/2006 • (b) svjedodžba za životinje koje dolaze iz poljoprivrednog gospodarstva koje sudjeluje u mreži nadzora propisanoj odredbom članka 14. ovoga Pravilnika, mora biti izrađena:
NN 69/2006 • – na temelju službenog dokumenta koji sadrži potrebne podatke koje je ispunio ovlašteni veterinar nadležne veterinarske organizacije za gospodarstvo s kojega potječu životinje, ili
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 69/2006 • – u obliku svjedodžbe u skladu s propisanim modelom svjedodžbe, koju ovlašteni veterinar, mora ispuniti i potvrditi podatke za gospodarstvo s kojega životinje potječu.
NN 69/2006 • Za potrebe nevedene u točki (b) ovoga stavka ovlašteni je veterinar dužan osigurati i ispunjavanje dodatnih jamstava, kad je to primjenjivo.
NN 69/2006 • 3) Ovlašteni veterinar nadležan za sabirni centar mora provesti sve potrebne kontrole životinja koje tamo dolaze.
NN 69/2006 • 1) Životinje za uzgoj ili proizvodnju uz ispunjavanje zahtjeva iz članaka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika moraju:
NN 69/2006 • – ostati na jednom gospodarstvu s kojega potječu tijekom 30 dana prije utovara ili od rođenja na gospodarstvu s kojeg potječu kad su životinje mlađe od 30 dana. Ovlašteni veterinar dužan je na temelju službene identifikacije iz članka 3. stavka 2. točke (c) ovoga Pravilnika i službene evidencije, utvrditi da je ispunjen navedeni uvjet i da su životinje uvezene u skladu s posebnim propisima. Međutim, u slučaju da životinja prolaze kroz neki odobreni sabirni centar u državi iz koje potječu, razdoblje tijekom kojega se odvija okupljanje tih životinja izvan gospodarstva s kojega potječu ne smije prelaziti šest dana,
NN 69/2006 • – životinje podrijetlom iz uvoza moraju se držati u karanteni u skladu s posebnim propisima, i ne smiju se uvesti u stado dok veterinar odgovoran za gospodarstvo ne utvrdi da životinje o kojima je riječ ne predstavljaju opasnost za zdravstveni status gospodarstva na koje se životinje uvode.
NN 69/2006 • 2) Goveda za uzgoj i proizvodnju, osim ispunjavanja zahtjeva iz članaka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika:
NN 69/2006 • (a) moraju dolaziti iz stada službeno slobodnog od goveđe tuberkuloze, a u slučaju životinja starijih od šest tjedana, moraju imati negativnu reakciju na intradermalni tuberkulinski test proveden tijekom 30 dana prije napuštanja stada iz kojih potječu, u skladu s odredbama Dodatka B. točka 2.2. ovoga Pravilnika.
NN 69/2006 • Navedeni se intradermalni tuberkulinski test ne traži ako životinje potječu iz dijela države priznate kao službeno slobodne od tuberkuloze ili iz dijela države koja ima odobrenu mrežu propisanog sustava nadziranja;
NN 69/2006 • (b) u slučaju nekastriranih životinja koje dolaze iz stada službeno slobodnog od bruceloze goveda koje su starije od 12 mjeseci, i koje pokazuju vrijednosti Brucelle ispod 30 međunarodnih jedinica (IU) aglutinira po mililitru dobivenih testom serumske aglutinacije ili nekim drugim testom službeno odobrenim od nadležnog tijela koji se provodi tijekom 30 dana prije nego životinje napuste stado svojeg podrijetla, u skladu s odredbama Dodatka C. točke A. ovoga Pravilnika.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 43/02, Broj 114/06,
Broj 101/00, Broj 111/04,
Broj 171/03, Broj 112/04
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE