PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 21/2005 • 66Vioxx 12,5 mg tableterofecoxibtablete 14 (2x7) tableta u blisteru, u kutijiMerck Sharp & Dohme B.V., Haarlem, NizozemskaMerck Sharp & Dohme d.o.o., Zagreb3770738679UP/I-530-09/03-03/76534-03-02/5-03-021 tableta sadržava 12,5 mg rofekoksibana recept
NN 21/2005 • 67Vioxx 25 mg tableterofecoxibtablete 28 (4x7) tableta u blisteru, u kutijiMerck Sharp & Dohme B.V., Haarlem, NizozemskaMerck Sharp & Dohme d.o.o., Zagreb3770738679UP/I-530-09/03-03/50534-03-02/5-03-021 tableta sadržava 25 mg rofekoksibana recept
NN 21/2005 • 68 Vioxx 25 mg tableterofecoxibtablete 7 tableta u blisteru, u kutijiMerck Sharp & Dohme B.V., Haarlem, NizozemskaMerck Sharp & Dohme d.o.o., Zagreb3770738679UP/I-530-09/03-03/52534-03-02/5-03-021 tableta sadržava 25 mg rofekoksibana recept
NN 21/2005 • 69Vioxx 25 mg tableterofecoxibtablete 14 (2x7) tableta u blisteru, u kutijiMerck Sharp & Dohme B.V., Haarlem, NizozemskaMerck Sharp & Dohme d.o.o., Zagreb3770738679UP/I-530-09/03-03/51534-03-02/5-03-021 tableta sadržava 25 mg rofekoksibana recept
NN 21/2005 • 71Viracept 50 mg/g oralni prašaknelfinavirumprašak za oralnu primjenukutija s 1 plastičnom bočicom s 144 g praška i plastičnom žličicom za doziranjeMova Pharmaceutical Corporation, Puerto Rico, za F. Hoffmann-La Roche Ltd, Basel, ŠvicarskaF. Hoffmann-La Roche Ltd., Predstavništvo u RH, Zagreb3672438550 UP/I-530-10/00-01/178534-02-19-00-21 g praška sadržava 50 mg nelfinavira u obliku mesilatana recept
NN 21/2005 • Ustavni sud Republike Hrvatske, u Drugom vijeću za odlučivanje o ustavnim tužbama, u sastavu sudac Jasna Omejec, predsjednik Vijeća, te suci Marijan Hranjski, Mario Kos, Ivan Mrkonjić, Emilija Rajić i Vice Vukojević, članovi Vijeća, odlučujući o ustavnoj tužbi B. M. iz S., kojeg zastupaju Š. K. i E. Š., odvjetnici u S., na sjednici održanoj 2. veljače 2005. godine, jednoglasno je donio
NN 21/2005 • II. Općinski sud u Splitu dužan je provesti ovršne radnje i dovršiti postupak ovrhe u predmetu koji se vodi pred tim sudom, pod poslovnim brojem: Ovr-2241/02 (raniji broj: I-1330/94) u najkraćemu mogućem roku, ali ne duljem od šest (6) mjeseci, računajući od prvoga idućeg dana nakon objave ove odluke u »Narodnim novinama«.
NN 21/2005 • III. Na temelju članka 63. stavka 3. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 99/99., 29/02., 49/02. – pročišćeni tekst), podnositelju ustavne tužbe B. M. iz S., V. 14, određuje se primjerena naknada zbog povrede ustavnog prava iz članka 29. stavka 1. Ustava Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 41/01. – pročišćeni tekst) u iznosu od 9.000,00 kuna.
NN 21/2005 • IV. Naknada iz točke III. izreke ove odluke bit će isplaćena iz državnog proračuna u roku od tri (3) mjeseca od dana podnošenja zahtjeva podnositelja Ministarstvu financija Republike Hrvatske za njezinu isplatu.
NN 21/2005 • 1. Podnositelj ustavne tužbe, temeljem članka 63. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 99/99., 29/02., 49/02. – pročišćeni tekst, u daljnjem tekstu: Ustavni zakon), podnio je dana 31. ožujka 2004. godine ustavnu tužbu radi duljine ovršnog postupka.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 21/2005 • 2. Dana 13. kolovoza 1994. godine podnositelj je podnio prijedlog za ovrhu Općinskom sudu u Splitu protiv D. J.
NN 21/2005 • Do 5. studenoga 1997. godine donijeto je rješenje o ovrsi na pokretnim stvarima ovršenika.
NN 21/2005 • Dana 10. prosinca 1997. godine sud je uputio dopis Policijskoj upravi splitsko-dalmatinskoj tražeći od iste da ovršeniku oduzme vozilo.
NN 21/2005 • Dopisom od 12. veljače 1998. godine Policijska uprava splitsko-dalmatinska obavijestila je sud da nije u mogućnosti izvršiti traženo, jer je ovršenik vozilo dao u zalog trećoj osobi čije boravište ovršeniku nije poznato. Policija je raspisala potragu za vozilom.
NN 21/2005 • Zaključkom suda od 11. veljače 1999. godine pozvan je podnositelj očitovati se na dopis policije.
NN 21/2005 • Podneskom od 1. travnja 1999. godine podnositelj je predložio izmjenu sredstva ovrhe na način da se ovrha provede na nekretninama ovršenika naznačenim u prijedlogu za ovrhu.
NN 21/2005 • Zaključkom od 14. travnja 1999. godine sud je pozvao podnositelja dostaviti dokaz o vlasništvu ovršenika na navedenoj nekretnini.
NN 21/2005 • Dana 14. travnja 1999. godine sud je odbio prijedlog ovršenika za odgodu provedbe ovrhe, izjavljen dana 30. listopada 1997. godine protiv rješenja o ovrsi od 12. siječnja 1994. godine.
NN 21/2005 • Podneskom od 17. svibnja 1999. godine podnositelj je izvijestio sud da je ovršenik izvanknjižni vlasnik stana u Splitu, te je predložio sudu da od javnog bilježnika T. M. zatraži primjerak kupoprodajnog ugovora.
NN 21/2005 • Dana 22. studenoga 1999. godine sud je od javnog bilježnika zatražio primjerak ugovora.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 144/05, Broj 137/09,
Broj 64/06, Broj 35/92,
Broj 5/98, Broj 143/08
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE