PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 68/2009 • Manufacturer and name of product:Datum i vrijeme tretmana (24-satni zapis):
NN 68/2009 • IME I OSPOSOBLJENOST DOLJE POTPISANOG (ovlašteni veterinar/službeni veterinar)
NN 68/2009 • NAME AND QUALIFICATION OF THE UNDERSIGNED (approved veterinarian/official veterinarian)
NN 68/2009 • 1. Označavanje životinje (tetovaža ili mikročip) moraju biti provjereni prije ispunjavanja bilo kojeg polja na potvrdi.
NN 68/2009 • 1. Identification of the animal (tattoo or microchip) must be verified before any entries are made on the certificate.
NN 68/2009 • 2. Cjepivo protiv bjesnoće mora biti inaktivirano cjepivo proizvedeno sukladno normama OIE-a.
NN 68/2009 • 2. The rabies vaccine used must be an inactivated vaccine produced in accordance with OIE standards.
NN 68/2009 • 3. Ova potvrda vrijedi 10 dana od datuma potpisa za potrebe uvoza u Republiku Hrvatsko i nadzora na njezinim granicama. Vrijedi četiri mjeseca od datuma potpisa za potrebe daljnjeg kretanja između država članica EU-a, umjesto putovnice za kućnog ljubimca.
NN 68/2009 • 4. Životinje iz trećih zemalja koje nisu navedene u Prilogu II. Uredbe (EZ-a) br. 998/2003, ili pripremljene u spomenutim trećim zemljama, ne smiju ući u Irsku, Švedsku ili Ujedinjeno Kraljevstvo, bilo izravno ili preko druge zemlje navedene u Prilogu II., osim ukoliko nisu u sukladnosti s nacionalnim propisima.
NN 68/2009 • 4. Animals from, or prepared in, third countries not listed in Annex II to Regulation (EC) No 998/2003, may not enter Ireland, Sweden or the United Kingdom, either directh/ or via another country listed in Annex II, unless brought into conformity with National Rules,
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 68/2009 • 5. The clinical examination (Part VI) must be done within 24 hours before movement.
NN 68/2009 • 5. Klinički pregled (Dio VI.) se mora obaviti u roku od 24 sata prije premještaja.
NN 68/2009 • Dijelovi IV., V., VII. i VIII. se popunjavaju ovisno o zahtjevu države članice odredišta. Države članice mogu odstupiti od svakog od ovih uvjeta.
NN 68/2009 • Parts IV, V, VII and VIII shall be completed depending on the request of the Member State of destination. Member States can derogate to any of these conditions.
NN 68/2009 • 1 U skladu s propisima RH, koji su u suglasnosti s popisom trećih zemalja koje su navedene u Odjeljku 2. Dijela B ili u Dijelu C Priloga II. Uredbe (EZ-a) br. 998/2003.
NN 68/2009 • 3 Presliku mora čuvati odgovorna osoba na mjestu podrijetla.
NN 68/2009 • [1] Pravilnikom se preuzimaju odredbe Odluke Komisije 2005/64/EZ od 26. siječnja 2005. o provedbi Direktive Vijeća 92/65/EEZ u pogledu uvjeta uvoza mačaka, pasa i pitomih vretica za ovlaštena tijela, institute ili centre
NN 68/2009 • Na temelju članka 17. stavka 3. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, broj 41/07), ministar poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva donosi
NN 68/2009 • O ZABRANI UVOZA U REPUBLIKU HRVATSKU I PROVOZA PREKO PODRUČJA REPUBLIKE HRVATSKE DOMAĆIH I DIVLJIH SVINJA I NJIHOVIH PROIZVODA RADI SPRJEČAVANJA UNOŠENJA KLASIČNE SVINJSKE KUGE
NN 68/2009 • 1) Radi sprječavanja unošenja u Republiku Hrvatsku klasične svinjske kuge zabranjuje se ulazak u Republiku Hrvatsku sljedećih pošiljaka:
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA
IZBOR:
Broj 63/92, Broj 168/03,
Broj 118/09, Broj 74/94,
Broj 102/03, Broj 78/05
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE