PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 9/2007 • – perad koja je bila cijepljena prije više od 21 dan, a namijenjena je za neodgodivo klanje;
NN 9/2007 • – rasplodna jaja koja potječu od peradi za rasplod koja je bila cijepljena barem prije 21 dan, a jaja i pripadajuća ambalaža moraju biti dezinficirani prije premještanja.
NN 9/2007 • (5) Mjere predviđene točkom b) i d) stavka 4. ovoga članka, moraju se provoditi tri mjeseca po završetku cijepljenja propisanog stavkom 1. ovoga članka, a provedba mjera može se produžiti za jedno ili više dodatnih tromjesečnih razdoblja.
NN 9/2007 • (6) Iznimno, u odnosu na provedbu točke a) i b) stavka 4. ovoga članka, Uprava može izuzeti pojedina jata od posebne znanstvene vrijednosti iz sistematskog cijepljenja, pod uvjetom da su poduzete sve potrebne mjere za zaštitu njihovog zdravlja i da su redovito podvrgavana serološkim pretragama.
NN 9/2007 • Sumnja na pojavu newcastleske bolesti u golubova pismonoša ili ptica koje se drže u zatočeništvu
NN 9/2007 • (1) Kad postoji sumnja da su golubovi pismonoše ili ptice koje se drže u zatočeništvu zaražene newcastleskom bolesti, nadležni veterinarski inspektor mora odmah započeti sa službenim postupcima istrage u svrhu potvrđivanja ili prijave prisutnosti bolesti, a naročito mora odmah uzeti odgovarajuće uzorke za laboratorijske pretrage ili provjeriti da su isti uzeti.
NN 9/2007 • (2) Odmah po primitku obavijesti o sumnji, nadležni veterinarski inspektor mora staviti gospodarstvo ili golubarnik pod službeni nadzor i narediti da niti jedan golub ili ptica koja se drži u zatočeništvu i ništa drugo što bi moglo prenijeti virus newcastleske bolesti ne smije napustiti golubarnik ili gospodarstvo.
NN 9/2007 • (3) Mjere određene u stavku 1. i 2. ovoga članka moraju ostati na snazi dok Uprava ne isključi sumnju na newcastlesku bolest.
NN 9/2007 • (4) Nakon što je prisutnost newcastleske bolesti službeno potvrđena, nadležni veterinarski inspektor odmah mora narediti:
NN 9/2007 • a) primjenu mjera kontrole i iskorjenjivanja bolesti određenih člankom 5. stavkom 1. točkom a), b), e) i f) ovoga Pravilnika, za golubove pismonoše ili ptice koje se drže u zatočeništvu i golubarnike zaražene newcastleskom bolesti; ili
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 9/2007 • b) najmanje, zabranu premještanja golubova ili ptica koje se drže u zatočeništvu izvan golubarnika ili gospodarstva tijekom najmanje 60 dana nakon nestanka kliničkih znakova newcastleske bolesti i uništenje ili obradu bilo kojeg materijala ili otpada koji bi mogli biti kontaminirani. Obrada mora biti provedena na način da je uništen sav prisutni virus newcastleske bolesti i sav otpad koji se nakupio tijekom toga 60-dnevnog razdoblja; i
NN 9/2007 • c) epidemiološko istraživanje u skladu s člankom 7. ovoga Pravilnika.
NN 9/2007 • (5) Kad je potrebno, a u svrhu pravilne primjene odredbi ovoga članka, Uprava mora dostaviti Europskoj komisiji podatke o stanju bolesti i mjerama kontrole koje se primjenjuju, u skladu s obrascem iz Dodatka VI. ovoga Pravilnika.
NN 9/2007 • Zabranjeno je korištenje ostataka hrane koja potječe iz međunarodnih prijevoznih sredstava, kao što su brodovi, kopnena vozila ili zrakoplovi, za hranjenje peradi, a takvi ostaci hrane moraju se sakupiti i uništiti pod službenim nadzorom.
NN 9/2007 • (1) Uprava mora izraditi Krizni plan koji sadrži nacionalne mjere koje će se provoditi u slučaju izbijanja newcastleske bolesti. Krizni plan mora osigurati pristup objektima, opremi, osoblju i drugim sredstvima potrebnim za brzo i učinkovito iskorjenjivanje bolesti. Krizni plan mora sadržavati precizne podatke o količinama cjepiva koje Uprava smatra potrebnima za provedbu hitnog cijepljenja.
NN 9/2007 • (2) Kriteriji koji se moraju primjenjivati pri izradi Kriznog plana određeni su u Dodatku VII. ovoga Pravilnika.
NN 9/2007 • (3) Krizni plan izrađen u skladu s kriterijima iz Dodatka VII. ovoga Pravilnika mora se dostaviti Europskoj komisiji.
NN 9/2007 • (4) Krizni plan može se naknadno mijenjati i nadopunjavati sukladno novim iskustvima i razvoju situacije u odnosu na newcastlesku bolest, a izmjenjeni i nadopunjeni Krizni plan mora se dostaviti Europskoj komisiji.
NN 9/2007 • (1) Stručnjaci Europske komisije, u suradnji s Upravom i kad je to potrebno, obavljaju preglede reprezentativnog postotka objekata kako bi provjerili da li Uprava provodi kontrolu da ti objekti udovoljavaju odredbama ovoga Pravilnika.
NN 9/2007 • (2) Uprava mora pružiti svu potrebnu pomoć stručnjacima Europske komisije u obavljanju pregleda iz stavka 1. ovoga članka.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 71/08, Broj 163/03,
Broj 121/07, Broj 133/07,
Broj 66/01, Broj 2/05
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE