PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 70/2008 • Razlika između vrijednosti dvaju određivanja koja se provode istovremeno ili odmah jedno iza drugoga na istom uzorku, od strane istog analitičara te pod istim uvjetima, ne smije preći 10% rezultata ili 0,5 g na 100 g uzorka, uzimajući u obzir višu vrijednost.
NN 70/2008 • TIPIČAN TANKOSLOJNI KROMATOGRAM KOJI POKAZUJE ODVAJANJE METIL ERUKATA, METIL CETOLEATA I TRANS-IZOMERA DOKOZENSKE KISELINE
NN 70/2008 • Na temelju članka 17. stavka 3. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, broj 41/07), ministar poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja donosi
NN 70/2008 • O ZABRANI UVOZA U REPUBLIKU HRVATSKU I PROVOZA PREKO PODRUČJA REPUBLIKE HRVATSKE DOMAĆIH I DIVLJIH SVINJA I NJIHOVIH PROIZVODA IZ ODRE?ENIH DRŽAVA ČLANICA EUROPSKE UNIJE RADI SPRJEČAVANJA UNOŠENJA KLASIČNE SVINJSKE KUGE
NN 70/2008 • 1) Radi sprječavanja unošenja u Republiku Hrvatsku klasične svinjske kuge zabranjuje se uvoz u Republiku Hrvatsku i provoz preko područja Republike Hrvatske sljedećih pošiljaka:
NN 70/2008 • podrijetlom iz sljedećih država članica Europske unije ili područja tih država:
NN 70/2008 • A. Njemačka savezna pokrajna Sjeverna Rajna-Vestfalija (Rhineland-Palatinate):
NN 70/2008 • (b) U okrugu Vulkaneifel: općine Obere Kyll i Hillesheim, u općini Daun lokaliteti Betteldorf, Dockweiler, Dreis-Brück, Hinterweiler i Kirchweiler, u općini Kelberg lokaliteti Beinhausen, Bereborn, Bodenbach, Bongard, Borler, Boxberg, Brücktal, Drees, Gelenberg, Kelberg, Kirsbach, Mannebach, Neichen, Nitz, Reimerath i Welcherath, u općini Gerolstein lokaliteti Berlingen, Duppach, Hohenfels-Essingen, Kalenborn-Scheuern, Neroth, Pelm i Rockeskyll i grad Gerolstein;
NN 70/2008 • (c) U okrugu Eifelkreis Bitburg-Prüm: u općini Prüm lokaliteti Büdesheim, Kleinlangenfeld, Neuendorf, Olzheim, Roth bei Prüm, Schwirzheim i Weinsheim;
NN 70/2008 • (a) u okrugu Euskirchen: gradovi Bad Münstereifel, Mechernich, Schleiden, u gradu Euskirchen lokaliteti Billig, Euenheim, Euskirchen (centar), Flamersheim, Kirchheim, Kuchenheim, Kreuzweingarten, Niederkastenholz, Palmersheim, Rheder, Roitzheim, Schweinheim, Stotzheim, Wißkirchen i općine Blankenheim, Dahlem, Hellenthal, Kall i Nettersheim;
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 70/2008 • (b) u okrugu Rhein-Sieg: u gradu Meckenheim lokaliteti Ersdorf i Altendorf, u gradu
NN 70/2008 • Rheinbach lokaliteti Oberdrees, Niederdrees, Wormersdorf, Todenfeld, Hilberath, Merzbach, Irlenbusch, Queckenberg, Kleinschlehbach, Großschlehbach, Loch, Berscheidt, Eichen i Kurtenberg, u općini Swisttal lokaliteti Miel i Odendorf;
NN 70/2008 • Teritorij područja Bas-Rhin i Moselle smješten zapadno od Rhine i kanala Rhine Marne, sjeverno od autoceste A 4, istočno od rijeke Sarre i južno od granice s Njemačkom i općine Holtzheim, Lingolsheim i Eckbolsheim;
NN 70/2008 • Područje županije Nógrád i područje županije Pest smještene sjeverno i istočno od Danube, južno od granice sa Slovačkom, zapadno od granice sa županijom Nógrád i sjeverno od autoceste E 71;
NN 70/2008 • 2) Pošiljke domaćih i divljih svinja koje potječu iz drugih područja ili drugih država, a provoze se prije ulaska na teritorij Republike Hrvatske preko teritorija navedenih pokrajina moraju se provoziti isključivo glavnim cestovnim ili željezničkim prometnicama i mora biti onemogućeno da svinje koje se provoze dođu u direktan ili indirektan kontakt s drugim svinjama tijekom transporta.
NN 70/2008 • Zabranjuje se osim pošiljaka navedenih u točki I. stavak 1. uvoz u Republiku Hrvatsku i provoz preko područja Republike Hrvatske i sljedećih pošiljaka podrijetlom iz Rumunjske i Bugarske:
NN 70/2008 • b) proizvoda od mesa domaćih i divljih svinja koji nisu obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge.
NN 70/2008 • Ova Naredba stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
NN 70/2008 • Danom stupanja na snagu ove Naredbe prestaje važiti Naredba o zabrani uvoza u Republiku Hrvatsku i provoza preko područja Republike Hrvatske domaćih i divljih svinja radi sprječavanja unošenja klasične svinjske kuge (»Narodne novine« br. 59/08.).
NN 70/2008 • Na temelju članka 11. stavka 1. točke 25. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, broj 41/07.), ministar poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja donosi
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 115/93, Broj 88/09,
Broj 104/01, Broj 13/02,
Broj 125/08, Broj 50/06
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE