PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NOVI BRZI PREGLED ZAKONSKE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 124/2009 • (7) Zrakoplovni proizvodi, dijelovi i uređaji, operatori uključeni u komercijalni zračni prijevoz te piloti i osobe, proizvodi i organizacije uključene u njihovu obuku i zdravstvene preglede moraju biti certificirani ili licencirani nakon što se utvrdi njihova sukladnost s bitnim zahtjevima koje utvrđuje Zajednica u skladu sa standardima i preporučenim praksama utvrđenim Čikaškom konvencijom. Komisiju treba ovlastiti za izradu potrebnih provedbenih pravila za utvrđivanje uvjeta za izdavanje certifikata ili uvjeta za njihovu zamjenu izjavom o sposobnosti, uzimajući u obzir rizike povezane s različitim vrstama operacija, kao što su određeni oblici radova iz zraka i lokalni letovi malim zrakoplovima.
NN 124/2009 • (9) Prava povezana s dozvolom za rekreacijskog pilota moraju biti ograničena provedenom obukom za dobivanje odgovarajućih ovlaštenja, u skladu s provedbenim pravilima.
NN 124/2009 • (10) Kako bi se postigli ciljevi Zajednice u pogledu slobode kretanja roba, osoba i usluga te ciljevi zajedničke prometne politike, države članice moraju, bez daljnjih zahtjeva ili procjena, prihvatiti proizvode, dijelove i uređaje, organizacije ili osobe certificirane u skladu s ovom Uredbom i njezinim provedbenim pravilima.
NN 124/2009 • (11) Treba osigurati dostatnu fleksibilnost za rješavanje posebnih okolnosti, kao što su hitne sigurnosne mjere, te nepredviđene ili ograničene operativne potrebe. Treba također donijeti odredbe za postizanje jednake razine sigurnosti drugim načinima. Države članice bi trebale imati pravo odobravanja izuzeća od zahtjeva ove Uredbe i njezinih provedbenih pravila, pod uvjetom da je njihovo područje primjene strogo ograničeno i da podliježu odgovarajućem nadzoru Zajednice.
NN 124/2009 • (13) Prema institucionalnom sustavu Zajednice, provedba prava Zajednice je prvenstveno u nadležnosti država članica. Stoga se poslovi certificiranja koji se zahtijevaju ovom Uredbom i njezinim provedbenim pravilima trebaju obavljati na nacionalnoj razini. Međutim, u nekim jasno definiranim slučajevima, Agencija također mora biti ovlaštena za provođenje poslova certificiranja, kako je određeno ovom Uredbom. Iz istog razloga, Agenciji treba dozvoliti poduzimanje određenih mjera povezanih s letenjem zrakoplova, osposobljenošću posade ili sigurnošću zrakoplova iz trećih zemalja, kada je to najbolji način za osiguravanje ujednačenosti i za promicanje djelovanja unutarnjeg tržišta.
NN 124/2009 • (15) Učinkovito djelovanje programa Zajednice za sigurnost civilnog zrakoplovstva u područjima na koje se odnosi ova Uredba zahtijeva čvršću suradnju između Komisije, država članica i Agencije u prepoznavanju stanja koja negativno utječu na sigurnost i, po potrebi, poduzimanju mjera za njihovo otklanjanje.
NN 124/2009 • (16) Promicanje »kulture sigurnosti« i ispravna primjena regulatornog sustava u područjima na koje se odnosi ova Uredba, zahtijevaju da svjedoci incidenata i slučajeva spontano izvijeste o njima. Ovakvo bi izvještavanje bilo olakšano uspostavom okružja u kome se ono ne kažnjava, a države članice bi trebale poduzeti odgovarajuće mjere za osiguravanje zaštite ovakvih informacija i osoba koje su ih dale.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH USLUGA, INTERNET USLUGE
NN 124/2009 • (18) Kako bi se postigli sigurnosni ciljevi ove Uredbe, Zajednici se moraju dati ovlasti za izricanje financijskih kazni imateljima certifikata i odobrenja koje izdaje Agencija. U skladu s pravnim poretkom Zajednice, ovakve financijske kazne izriče Komisija na preporuku Agencije. Valja istaknuti da se uvođenjem financijskih kazni Komisiji daje, u usporedbi s oduzimanjem certifikata, mogućnost bolje iznijansiranog, fleksibilnijeg i postupnijeg odgovora na kršenje propisa.
NN 124/2009 • (19) Budući da u skladu s Ugovorom sve odluke koje Komisija donese temeljem ove Uredbe podliježu reviziji Suda Europskih zajednica, Sudu se temeljem članka 229. mora dati neograničena nadležnost u pogledu odluka Komisije o izricanju globa ili periodičnih novčanih kazni.
NN 124/2009 • (20) Kako bi se odgovorilo na sve veću brigu o zdravlju i dobrobiti putnika tijekom letova, treba razviti projekte zrakoplova koji bolje štite sigurnost i zdravlje putnika.
NN 124/2009 • (22) Kako bi mogla ispravno pomagati Zajednici, Agenciji treba omogućiti razvoj stručnog znanja na svim područjima sigurnosti civilnog zrakoplovstva i zaštite okoliša na koje se odnosi ova Uredba. Ona treba pomagati Komisiji pri izradi potrebnog zakonodavstva te državama članicama i industriji u njegovoj provedbi. Ona treba biti u mogućnosti izdavati tehničke zahtjeve za projektiranje i upute po potrebi davati tehničke nalaze i izdavati certifikate, treba pomagati Komisiji u nadziranju primjene ove Uredbe i njezinih provedbenih pravila, te joj treba dati potrebne ovlasti za izvođenje ovih zadaća.
NN 124/2009 • (23) Komisija i države članice trebaju imati svoje zastupnike u upravnom odboru kako bi mogle djelotvorno nadzirati djelatnost Agencije. Ovom odboru treba dati potrebne ovlasti za uspostavljanje proračuna, provjeravanje njegovog izvođenja, donošenje odgovarajućih financijskih propisa, uspostavljanje transparentnih postupaka pri donošenju odluka Agencije, te za imenovanje izvršnog direktora. Također je primjereno da se Agenciji omogući provođenje istraživanja i organiziranje odgovarajuće koordinacije s Komisijom i državama članicama. Poželjno je da Agencija pomaže Zajednici i njezinim državama članicama u području međunarodnih odnosa, uključujući usklađivanje propisa, priznavanje odobrenja i tehničku suradnju, te da joj se da pravo uspostavljanja odgovarajućih odnosa sa zrakoplovnim tijelima trećih zemalja i međunarodnim organizacijama nadležnim za pitanja na koje se odnosi ova Uredba.
NN 124/2009 • (25) Javni interes zahtijeva da Agencija temelji svoje aktivnosti povezane sa sigurnošću isključivo na neovisnom stručnom znanju, strogo primjenjujući ovu Uredbu i pravila koja je donijela Komisija za njezinu provedbu. U tu svrhu, sve odluke Agencije povezane sa sigurnošću treba donositi njezin izvršni direktor koji mora imati visoku razinu fleksibilnosti pri dobivanju obavijesti i organiziranju unutarnjeg funkcioniranja Agencije. Međutim, kada Agencija izrađuje nacrte pravila općenite prirode koja će provoditi nacionalna tijela, države članice moraju biti uključene u postupak odlučivanja.
NN 124/2009 • (26) Nužno je osigurati da stranke na koje se odnose odluke Agencije imaju na raspolaganju potrebna pravna sredstva, na način koji je prilagođen specifičnoj prirodi područja zrakoplovstva. Potrebno je uspostaviti odgovarajući žalbeni mehanizam, tako da se na odluke izvršnog direktora može uložiti žalba posebnom žalbenom tijelu protiv čijih se odluka, s druge strane, može pokrenuti postupak pred Sudom europskih zajednica.
PRETHODNO - SLJEDEĆA STRANICA
IZBOR:
Broj 131/97, Broj 60/08,
Broj 49/04, Broj 16/03,
Broj 173/03, Broj 69/03
LINK - VODIČ KROZ POSLOVNE USLUGE KOJE SU VAM DOSTUPNE