PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 9/1999 • Autorsko djelo objavljeno na stranom jeziku koje uživa zaštitu po odredbama Svjetske konvencije o autorskom pravu, a ne po odredbama Bernske konvencije za zaštitu književnih i umjetničkih djela, može se i bez odobrenja autora prevoditi na hrvatski jezik, uz uvjete predviđene u članku 44. i 46. ovoga Zakona.
NN 9/1999 • Autorsko djelo predviđeno u članku 43. ovoga Zakona može se bez odobrenja autora prevesti na hrvatski jezik:
NN 9/1999 • a) ako do isteka roka od sedam godina od dana prvog objavljivanja djela prevođenje toga djela nije obavljeno odnosno prijevod toga djela nije objavljen na dotičnom jeziku, ili su objavljena izdanja već iscrpljena;
NN 9/1999 • 2) ako zainteresirani državljanin Republike Hrvatske dobije odobrenje od ministarstva nadležnoga za poslove kulture da takvo djelo prevede i objavi na hrvatskom jeziku.
NN 9/1999 • Ministarstvo nadležno za poslove kulture dat će odobrenje za prevođenje iz članka 44. ovoga Zakona samo ako zahtjevatelj odobrenja dokaže da je od autora zahtijevao odobrenje da prevede djelo i da objavi prijevod, ali da nije uspio doći do autora ili do
NN 9/1999 • Ako zahtjevatelj odobrenja nije uspio doći do autora djela, dužan je prijepis svojega podneska kojim je zahtijevao odobrenje uputiti izdavaču čije se ime nalazi na djelu te diplomatskom ili konzularnom predstavništvu države čiji je državljanin autor djela, ako je njegovo državljanstvo poznato, ili tijelu koje je odredila vlada te države.
NN 9/1999 • Ministarstvo nadležno za poslove kulture zahtijevano odobrenje za prevođenje neće dati prije isteka roka od dva mjeseca od dana kada je zahtjevatelj odobrenja prijepis svojega podneska kojim je zahtijevao odobrenje uputio izdavaču i tijelu iz stavka 2. ovoga članka.
NN 9/1999 • Zahtjevatelj odobrenja dužan je autoru isplatiti naknadu za korištenje njegova djela i poštovati ostala prava autora prevedenoga djela.
NN 9/1999 • Ministarstvo nadležno za poslove kulture neće dati odobrenje ako je autor povukao djelo iz prometa odnosno otkupio primjerke djela za čije je prevođenje zahtijevano odobrenje.
NN 9/1999 • Na teritoriju Republike Hrvatske dopušteno je bez odobrenja autora:
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 9/1999 • 1) objavljivanje i reproduciranje pojedinih dijelova književnoga, znanstvenog ili umjetničkoga djela u svrhe nastave;
NN 9/1999 • 2) pretiskivanje u povremenim publikacijama aktualnih članaka u kojima se raspravlja o općim pitanjima od javnog interesa, ako autor reproduciranje tih članaka nije izričito zabranio;
NN 9/1999 • 3) reproduciranje u novinama i povremenim publikacijama pojedinih aktualnih fotografija, ilustracija, tehničkih nacrta i sl., objavljenih u drugim novinama i povremenim publikacijama;
NN 9/1999 • 4) reproduciranje umjetničkih djela izloženih na ulicama i trgovima, osim ako je reprodukcija kiparskog djela dobivena otiskom iz kalupa;
NN 9/1999 • 5) reproduciranje kiparskih i slikarskih djela te djela arhitekture pomoću fotografije u novinama i časopisima, osim ako je autor to izričito zabranio.
NN 9/1999 • Odredbe iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na objavljivanje i reproduciranje u dnevnom i povremenom tisku, na filmu, u filmskim novostima i preko radiodifuzije.
NN 9/1999 • U svim slučajevima iz stavka 1. ovoga članka mora se jasno označiti ime i prezime autora, izvorno djelo i podrijetlo posudbe.
NN 9/1999 • U slučajevima iz stavka 1. ovoga članka autor ima pravo na naknadu i sva druga prava po ovom Zakonu.
NN 9/1999 • Na teritoriju Republike Hrvatske dopušteno je bez odobrenja autora i bez plaćanja naknade za korištenje:
NN 9/1999 • 1) predstavljanje i izvedba književnog ili umjetničkoga djela u svrhe i u obliku nastave, ako se to predstavljanje odnosno izvedba obavlja bez naplaćivanja ulaznica ili drugih oblika naplaćivanja te prilikom školskih svečanosti na koje je pristup besplatan;
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 11/08, Broj 67/08,
Broj 106/08, Broj 21/07,
Broj 1/07, Broj 82/05
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE