PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 116/2005 • (1) Davatelj usluga i T-Com mogu dodatno ugovoriti pružanje od strane T-Com-a Davatelju usluga usluge obračuna i naplate Usluga pristupa Internetu. Sva prava i obveze vezane uz pružanje usluga obračuna i naplate biti će sastavni dio Ugovora o pružanju T-Com usluga.
NN 116/2005 • (2) Pružanje usluga obračuna i naplate od strane T-Com-a Davatelju usluga predmet je sporazuma na komercijalnog osnovi između T-Com-a i Davatelja usluga. Trenutkom sklapanja Ugovora o pružanju T-Com usluga, odnosno trenutkom sklapanja izmijenjenog Ugovora sukladno članku 16. stavku 5. ove Standardne ponude, Davatelj usluga će imati mogućnost zasebno zatražiti od T-Com-a pružanje usluga obračuna, fakturiranja i naplate Usluga pristupa Internetu u ime Davatelja usluga, ili izabrati korištenje T-Com usluga bez dodatnih usluga obračuna, fakturiranja i naplate.
NN 116/2005 • (1) T-Com zadržava pravo izmijeniti cijene i Standardnu ponudu u skladu s odredbama Zakona o telekomunikacijama i svim drugim primjenjivim zakonima i propisima.
NN 116/2005 • (2) Dodatno, ukoliko nadležno regulatorno tijelo donese odluku koja zahtijeva izmjenu cijena i/ili Standardne ponude, T-Com će prilagoditi svoje cijene/Standardnu ponudu sukladno odluci tog tijela.
NN 116/2005 • (3) Izmjene cijena i/ili Standardne ponude primjenjivat će se na Davatelja usluga u roku od 30 dana njihove objave. Ukoliko Davatelj usluga ne odbije te izmjene u roku od 30 dana od njihove objave, smatrat će se da je suglasan s uvedenim izmjenama.
NN 116/2005 • (4) U slučaju da odbije izmjene, Davatelj usluga može inicirati postupak pred nadležnim regulatornim tijelom u skladu sa Zakonom o telekomunikacijama. Neovisno o tome, uvedene izmjene počet će se primjenjivati na Davatelja usluga nakon 30 dana od dana njihove objave, osim ako i/ili dok nadležno regulatorno tijelo ne odluči drugačije.
NN 116/2005 • (1) Bez prejudiciranja bilo kakvih drugih pravnih ili ugovornih lijekova i bez obzira na što drugo navedeno u Ugovoru o pružanju T-Com usluga, T-Com može privremeno obustaviti pružanje T-Com usluga Davatelju usluga s trenutnim učinkom, uz pisanu obavijest Davatelju usluga 15 dana unaprijed:
NN 116/2005 • – ukoliko se Davatelj usluga ili njegov Korisnik ponaša na način koji ometa T-Com u pružanju T-Com usluga, odnosno koji ometa druge Davatelje usluga u korištenju usluga koje pruža T-Com, ili se ponaša na drugi način koji je protivan primjenjivim zakonima i propisima, a takvo ponašanje Davatelj usluga ne otkloni u roku od 15 dana od dana primitka T-Com-ove pisane obavijesti;
NN 116/2005 • – ukoliko T-Com utvrdi na strani Davatelja usluga postojanje bilo kojeg razloga za ograničavanje korištenja T-Com usluga na temelju ove Standardne ponude ili važećih propisa, a ovi razlozi ne budu otklonjeni od strane Davatelja usluga u roku od 15 dana od dana primitka T-Com-ove pisane obavijesti;
NN 116/2005 • (2) Neovisno o navedenom u stavku 1. ovog članka, T-Com zadržava pravo privremeno obustaviti pružanje usluge Davatelju usluga s trenutnim učinkom:
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 116/2005 • – u slučaju kršenja od strane Davatelja usluga obveza iz ove Standardne ponude koje bi moglo rezultirati u značajnoj materijalnoj šteti za T-Com;
NN 116/2005 • – u slučaju da Davatelj usluga propusti podmiriti bilo koji dugovani i nesporni račun za bilo koji dospjeli iznos za T-Com usluge pružene od strane T-Com-a u roku od 30 dana od dana Opomene, ili ne pruži, obnovi ili ponovo uspostavi financijsko jamstvo iz članka 7.3. ove Standardne ponude;
NN 116/2005 • – u slučaju da je to zatraženo od T-Com-a temeljem odluke nadležnog regulatornog tijela ili nadležnog suda.
NN 116/2005 • (3) Neovisno o navedenom u stavcima 1. i 2. ovog članka, održavanje i razvoj T-Com-ove mreže mogu zahtijevati od T-Com-a da ograniči T-Com usluge ili da ih privremeno obustavi, a sukladno važećim propisima. U tom slučaju, T-Com će bez odlaganja o tome izvijestiti Davatelja usluga.
NN 116/2005 • (4) Po prestanku razloga za privremenu obustavu pružanja usluge, na način određen ovim člankom, T-Com će Davatelju usluga ponovno omogućiti korištenje T-Com usluga.
NN 116/2005 • (5) Privremena obustava pružanja T-Com usluga neće se smatrati prekidom u mreži u smislu odredbi iz Priloga D.
NN 116/2005 • (6) Tijekom privremene obustave T-Com usluga iz razloga navedenih u stavcima 1. i 2. ovog članka, Davatelj usluga će biti dužan plaćati mjesečnu naknadu za T-Com usluge.
NN 116/2005 • (7) Davatelj usluga prihvaća i suglasan je da tijekom privremene obustave T-Com usluga u skladu s odredbama ovog članka, Usluge pristupa Internetu neće biti dostupne Korisnicima. Davatelj usluga obvezan je o tome pravovremeno obavijestiti Korisnike.
NN 116/2005 • (8) T-Com može raskinuti Ugovor o pružanju T-Com usluga slanjem pisane obavijesti s trenutnim učinkom ukoliko je pružanje usluge privremeno obustavljeno u skladu sa stavcima 1. i 2. ovog članka, a razlozi koji su uzrokovali privremenu obustavu nisu otklonjeni od strane Davatelja usluga u roku od 30 dana od dana privremene obustave pružanja usluge.
NN 116/2005 • (9) Pravne posljedice raskida Ugovora o pružanju T-Com usluga sukladno stavku 8. ovog članka nastupit će s danom u kojem je nastao jedan od razloga za raskid ugovora iz stavka 8. ovog članka.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 51/02, Broj 107/95,
Broj 185/04, Broj 115/01,
Broj 113/09, Broj 3/04
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE