PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 43/2008 • Navedena odredba u stavku 1. i 2. predmetnog sporazuma ograničava tržišno natjecanje diobom tržišta, u smislu članka 9. stavka 1. točke 3. ZZTN.
NN 43/2008 • Članak 9. stavak 1. točka 3. ZZTN izričito propisuje da su zabranjeni sporazumi između poduzetnika koji kao cilj ili posljedicu imaju sprječavanje, ograničavanje ili narušavanje tržišnog natjecanja na mjerodavnom tržištu, a naročito oni kojima se dijele tržišta ili izvori nabave.
NN 43/2008 • Sukladno članku 2. stavku 1. predmetnog sporazuma, ukupan šećer dobiven iz hrvatske šećerne repe, a proizveden u okviru kvota koje su dodijeljene poduzetniku Viro d.d., a i u budućnosti u okvirima stjecanja udjela u drugim šećeranama, poduzetnik Viro d.d. će prodavati poduzetniku Pfeifer & Langen k.d. ili njegovim holding društvima za prodaju u Europskoj uniji. Pri tome će poduzetnik Viro d.d., u razdoblju od dvije godine, zadržati samostalno pravo prodavanja godišnje količine od 10.000 tona u Europskoj uniji.
NN 43/2008 • Podjela tržišta posredno proizlazi iz članka 2. stavka 2. predmetnog sporazuma prema kojem Viro ima obvezu prodavati šećer poduzetniku NewCo pod svojom robnom markom i pod robnom markom poduzetnika Pfeifer & Langen k.d. Nakon primjene Ugovora i osnivanja zajedničkog pothvata, poduzetnici Viro d.d. i Pfeifer & Langen k.d. više neće biti tržišni takmaci, jer će njihove proizvode prodavati poduzetnik NewCo.
NN 43/2008 • Odredba članka 2. stavka 1. predmetnog sporazuma također predstavlja količinsko ograničenje, jer određuje količinu od 10.000 tona koju poduzetnik Viro d.d. može prodavati na tržištu Europske unije. Uz vremensko ograničenje tržišta (na razdoblje od dvije godine prema članku 2. stavku 1. predmetnog sporazuma), ograničena je i količina koja se može prodati u tom razdoblju, pa navedena odredba ograničava tržišno natjecanje, u smislu članka 9. stavka 1. točke 2. ZZTN. Naime, odredba članka 9. stavka 1. točke 2. ZZTN izričito propisuje da su zabranjeni sporazumi između poduzetnika koji kao cilj ili posljedicu imaju sprječavanje, ograničavanje ili narušavanje tržišnog natjecanja na mjerodavnom tržištu, a naročito oni kojima se ograničava ili nadzire proizvodnja, tržište, tehnološki razvoj ili ulaganje.
NN 43/2008 • Polazeći od činjenice da je poduzetnik Pfeifer & Langen k.d. bio prisutan na tržištu Republike Hrvatske u 2005. putem izvoza, te da se poduzetnici Viro d.d. i Pfeifer & Langen k.d., kao dva proizvođača šećera smatraju tržišnim takmišnim takmprije sklapanja predmetnog sporazuma, navedena odredba upućuje na podjelu tržišta. Ugovorne strane su odredbom članka 2. stavka 2. predmetnog sporazuma uredile da ubuduće isključivo NewCo smije prodavati ugovorne proizvode na tržištima država nastalih na teritoriju bivše Jugoslavije (osim Republike Slovenije).
NN 43/2008 • Iz odredbe članka 2. stavka 1. predmetnog sporazuma prema kojoj Viro d.d. sav šećer koji proizvede mora ponuditi poduzetniku Pfeifer & Langen k.d., proizlazi da poduzetnik Viro d.d., odnosno poduzetnik NewCo, ne može poslovati s ugovornim proizvodima izvan teritorija država nastalih na teritoriju bivše Jugoslavije (te je time zabranjen izvoz u primjerice, Saveznu Republiku Njemačku i Republiku Italiju gdje je Viro d.d. prije izvozio šećer). Nadalje odredba članka 2. stavka 2. predmetnog sporazuma podrazumijeva da poduzetnik Pfeifer & Langen k.d. ne smije više izravno poslovati na teritoriju država nastalih na teritoriju bivše Jugoslavije. Iz navedenog proizlazi da je riječ o nedopuštenoj podjeli tržišta i nedopuštenim obostranim zabranama tržišnog natjecanja, u smislu članka 9. stavka 1. točke 3. ZZTN.
NN 43/2008 • Navedeno ograničenje proizlazi upravo iz odredbe članka 2. stavka 1. predmetnog sporazuma jer dovodi do ograničavanja izvoza za poduzetnika Viro d.d. i time do podjele tržišta, s obzirom da rečena odredba predviđa ograničenje u trajanju od dvije godine za poduzetnika Viro d.d. tijekom kojih rečeni poduzetnik može izvoziti ograničenu količinu šećera od 10.000 tona godišnje u Europsku uniju.
NN 43/2008 • U svezi navedene odredbe, podneskom poduzetnika Pfeifer & Langen k.d., od 11. svibnja 2007., obrazloženo je kako će sav šećer koji poduzetnik Viro d.d. proizvede iz hrvatske šećerne repe unutar izvoznih kvota utvrđenih od strane Europske unije, rečeni poduzetnik prodavati poduzetniku Pfeifer & Langen k.d., po tržišnoj cijeni, za daljnju prodaju u Europskoj uniji. Također, pojašnjeno je da će poduzetnik NewCo na tržištu Republike Hrvatske, te na tržištima Federacije Bosne i Hercegovine, Republike Srbije, Republike Crne Gore i Republike Makedonije prodavati šećer koji proizvede poduzetnik Viro d.d. (osim šećera namijenjenog za izvoz u Europsku uniju) i specijalne šećere koje proizvodi Pfeifer & Langen k.d.
NN 43/2008 • Agencija je, od poduzetnika Viro d.d. i Pfeifer & Langen k.d., dopisima od 16. listopada 2007., zatražila očitovanje o razlozima koji su bili odlučujući za određivanje godišnje količine od 10.000 tona za prodaju šećera od strane poduzetnika Viro d.d., na tržištu Europske unije (članak 2. stavak 1. predmetnog sporazuma), odnosno godišnje količine od 15.000 tona koju poduzetnik Viro d.d. može izravno prodavati na hrvatskom tržištu i na tržištima Federacije Bosne i Hercegovine, Republike Makedonije, Republike Srbije i Republike Crne Gore, tijekom dvije godine provedbe ugovora (članak 2. stavak 2. predmetnog sporazuma).
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 43/2008 • Podneskom od 28. studenoga 2007. poduzetnik Pfeifer & Langen k.d. se očitovao da su spomenute količine određene jer poduzetnik Viro d.d. ima dugogodišnje poslovne odnose sa poslovnim partnerima na tim tržištima, odnosno kako bi poduzetnik Viro d.d. mogao, cit: »fleksibilno postupati u odnosu na svoje postojeće odnose s poslovnim partnerima«.
NN 43/2008 • Na usmenoj raspravi održanoj 25. siječnja 2008. stranke su potvrdile da poduzetnik Viro d.d. nakon isteka dvije godine neće moći izravno prodavati sav šećer u okviru izvoznih kvota namijenjenih za tržište Europske unije nekom drugom poduzetniku, osim poduzetniku Pfeifer & Langen k.d. Ujedno je potvrđeno i da će nakon proteka dvije godine, poduzetnik Viro d.d. isključivo putem poduzetnika NewCo, a ne samostalno, prodavati svoje proizvode na tržištu Republike Hrvatske i to po tržišnim cijenama.
NN 43/2008 • Sukladno kriterijima iz Smjernicama Europske komisije za primjenu članka 81. stavka 3. Ugovora o osnivanju EZ (odgovarajući članku 10. ZZTN), od 27. travnja 2004., kada se utvrdi da sporazum ima za cilj ograničavanje, sprječavanje ili narušavanje tržišnog natjecanja, nema potrebe uzimati u obzir i njegove konkretne učinke. Navedeno znači da stvarni učinci sporazuma protivni tržišnom natjecanju ne moraju doći do izražaja ako sporazum ima za cilj ograničiti tržišno natjecanje.
NN 43/2008 • Apsolutno zabranjena, teška ograničenja tržišnog natjecanja smatraju se ograničenjima prema cilju. Ograničenja tržišnog natjecanja prema cilju jesu ona ograničenja koja po samoj svojoj prirodi imaju mogućnost ograničavanja tržišnog natjecanja. Navedena ograničenja imaju toliko visok mogući negativni učinak na tržišno natjecanje da je nepotrebno dokazivati njihove stvarne učinke na tržištu. Sadržaj sporazuma i objektivni ciljevi kojima sporazum teži relevantni su pri ocjeni ima li sporazum za cilj ograničavanje tržišnog natjecanja. Također, način na koji se sporazum provodi može otkriti ograničenja prema cilju i ako formalni sporazum ne sadrži izričitu odredbu u tom smislu. U slučaju horizontalnog sporazuma, o kakvom je u konkretnom slučaju riječ, ograničenja tržišnog natjecanja prema cilju uključuju dogovaranje cijena ili drugih trgovinskih uvjeta i podjelu tržišta.
NN 43/2008 • Nadalje, poduzetnici koji su takmaci na tržištu u slučaju sklapanja horizontalnih sporazuma o suradnji moraju dokazati neophodnost njihovog sklapanja. Naime, stranke koje su takmaci na tržištu dužne su dokazati da je njihova suradnja neophodna kako bi mogle učinkovito obavljati određene poslove koji su predmet navedenog sporazuma, a iste ne bi mogle uopće ili ne bi mogle u istoj mjeri učinkovito obavljati bez sporazuma.
NN 43/2008 • U poredbenom pravu EZ, u postupcima ocjene sporazuma sklopljenih između konkurenata za koje nije moguće sa sigurnošću utvrditi imaju li za cilj ograničavanje tržišnog natjecanja, provode se ekonomske analize kako bi se utvrdio učinak takvih sporazuma na tržišno natjecanje.
NN 43/2008 • Ocjena o tome je li sporazum zabranjen ili nije, ovisi o ekonomskoj i pravnoj analizi uvjeta na mjerodavnom tržištu, odnosno, o omjeru između njihovih pozitivnih i negativnih učinaka. Pri tome u obzir treba uzeti prirodu sporazuma, zajedničku tržišnu snagu ugovornih strana, područje i ciljeve suradnje, konkurentske odnose između ugovornih strana te razinu do koje one kombiniraju svoje aktivnosti. Uz navedeno, ugovorne strane moraju dokazati da će iz njihove suradnje proizaći objektivne gospodarske koristi pri čemu su nebitne subjektivne koristi koje ugovorne strane ostvaruju. Također, ugovorne strane moraju dokazati i da je ograničenje tržišnog natjecanja nužno za postizanje određenih objektivnih gospodarskih koristi. Nužnost ograničenja utvrđuje se prema prilikama na tržištu i trajanju sporazuma. Međutim, dioba tržišta, kao i izravno ili neizravno određivanje kupovne ili prodajne cijene, odnosno dogovori o cijenama između konkurenata, predstavljaju teška ograničenja tržišnog natjecanja, te su, u pravilu, takvi sporazumi zabranjeni jer se smatra da ne mogu imati pozitivne učinke na mjerodavnom tržištu.
NN 43/2008 • Ograničavanje prodaje, vremenski i zemljopisno, te dioba tržišta ubrajaju se među najznačajnije načine ograničavanja tržišnog natjecanja. Predmetnim sporazumom, koji se ocjenjuje u ovom postupku, uređeno je da poduzetnik Viro d.d. svoj cjelokupni izvoz usmjeri na poduzetnika Pfeifer & Langen k.d. i poduzetnike povezane s njim, što se smatra oblikom podjele tržišta iz kojeg ne proizlaze pozitivni učinci za natjecateljski proces, već suprotno, ograničava ga na način da dovodi do smanjivanja razine tržišnog natjecanja.
NN 43/2008 • Predmetnim sporazumom uređeno je prijelazno razdoblje od dvije godine, a istekom navedenog roka bi odredište izvoza šećera poduzetnika Viro d.d. u potpunosti trebao postati poduzetnik Pfeifer & Langen k.d. i poduzetnici povezani s njim. Na taj se način poduzetniku Viro d.d. onemogućava svako daljnje samostalno nastupanje na inozemnom tržištu. Isto tako, predmetnim sporazumom je uređeno da poduzetnik Viro d.d. većinu svojih pr svojih prže isključivo prodavati putem poduzetnika NewCo, te se na taj način isključuje mogućnost poduzetnika Viro d.d. da slobodno prodaje svoje proizvode na hrvatskom tržištu i putem drugih distributivnih kanala. Budući da je novoosnovani poduzetnik usko povezan i s poduzetnikom Pfeifer & Langen k.d., postoji mogućnost njegova utjecaja na daljnju distribuciju proizvoda poduzetnika Viro d.d. Navedene ugovorne obveze stavka 1. i 2. članka 2. predmetnog sporazuma ograničavajuće su te se ne mogu smatrati pozitivnim ili poticajnim za tržišno natjecanje na mjerodavnom tržištu.
NN 43/2008 • Teška ograničenja tržišnog natjecanja koja imaju za cilj i/ili posljedicu diobu tržišta ne mogu se skupno izuzeti, u smislu odredaba Uredbe o horizontalnim sporazumima, iako se rečena Uredba kao što je prethodno obrazloženo ne primjenjuje na konkretni sporazum, a u pravilu ni pojedinačno izuzeti od primjene odredaba o zabranjenim sporazumima iz članka 9. ZZTN. Međutim, u konkretnom slučaju, uzevši u obzir da se predmetni sporazum ne primjenjuje do okončanja ovog postupka, te da će isti imati i pozitivne učinke na tržištu unapređivanjem tehnologije proizvodnje i većom ponudom proizvoda, što je detaljnije objašnjeno točkom 7.4.1. obrazloženja ovog rješenja, neophodno je za ostvarenje navedenih pozitivnih učinaka predmetnog sporazuma, odnosno za pojedinačno izuzeće sporazuma, brisanje odredaba koje se smatraju teškim ograničenjima tržišnog natjecanja, a kojima su ugovorne strane međusobno podijelile tržište, odnosno brisanja u cijelosti odredbe članka 2. stavka 1. i djelomičnog brisanja odredbe članka 2. stavka 2. predmetnog sporazuma.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 92/05, Broj 52/97,
Broj 145/03, Broj 20/92,
Broj 32/92, Broj 74/03
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE