PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 23/2009 • – Naziv države u koju se radnik upućuje na rad i mjesto rada (lokacija, radilište) na kojem će radnik raditi.
NN 23/2009 • – Plaća radnika za vrijeme rada u inozemstvu i valuta u kojoj će se plaća isplaćivati.
NN 23/2009 • – Druga primanja u novcu i naravi na koja će radnik imati pravo za vrijeme rada u inozemstvu.
NN 23/2009 • – Način obračuna i isplate plaće za vrijeme rada u inozemstvu.
NN 23/2009 • (3) Umjesto podstavka 6. i podstavka 7. stavka 2. ovog članka u Ugovoru o radu iz stavka 1. ovog članka se može uputiti na odgovarajuće zakone, propise, kolektivne ugovore ili pravilnike o radu za inozemstvo koji uređuju ta pitanja.
NN 23/2009 • (1) Radno vrijeme radnika upućenog na rad u inozemstvo prilagođava se radnom vremenu i uvjetima rada države u kojoj se rad obavlja, te ugovornim obvezama (potrebama posla).
NN 23/2009 • (2) Rad u inozemstvu u pravilu se obavlja uz prekovremeni rad i/ili po preraspoređenom radnom vremenu.
NN 23/2009 • (3) Kada se rad odvija po preraspoređenom radnom vremenu, ukupno radno vrijeme ne može iznositi duže od punog radnog vremena koji je prosječna radna obveza radnika za razdoblje za koje se vrši preraspodjela.
NN 23/2009 • (4) Preraspodjelu radnog vremena za svaku državu, odnosno radilište utvrđuje Poslodavac u pravilu prije početka radova.
NN 23/2009 • (5) Slobodne dane proistekle iz preraspodjele radnog vremena radnik koristi u pravilu poslije povratka u Republiku Hrvatsku vezano s godišnjim odmorom, državnim blagdanima u koje se u državi u kojoj se rad obavlja ne radi ili danima prekida radova uzrokovanih ratnim operacijama, obustavom rada od strane investitora, remontnih radova i drugim opravdanim razlozima.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 23/2009 • (6) Vrijeme iznad punog radnog vremena određenog vremenskog razdoblja za koji nije izvršena preraspodjela smatra se prekovremenim radom.
NN 23/2009 • (1) Poslodavac koji izvodi radove u inozemstvu može isplaćivati radniku za vrijeme rada u inozemstvu plaću i druga primanja u novcu u inozemnoj valuti i/ili kunama.
NN 23/2009 • (2) Kada Poslodavac isplaćuje radniku plaću i druga primanja iz stavka 1. ovog članka u inozemnoj valuti i kunama, odnos isplate plaće i drugih primanja radnika u inozemnoj valuti i kunama i način isplate plaće i drugih primanja radnika utvrđuje Poslodavac pravilnikom o radu za inozemstvo.
NN 23/2009 • (1) Kada Poslodavac isplaćuje radniku plaću i druga primanja iz stavka 1. članka 42. ovog Kolektivnog ugovora u inozemnoj valuti i kunama, dio plaće i drugih primanja u inozemnoj valuti Poslodavac, sukladno pravilniku o radu za inozemstvo, isplaćuje radniku radi pokrića troškova života za vrijeme rada u inozemstvu.
NN 23/2009 • (2) Poslodavac može, iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, ovisno o potrebama života i radnim uvjetima u državi u kojoj se izvode radovi, isplatiti radniku dio plaće i drugih primanja u konvertibilnoj valuti, ako u takovoj valuti naplaćuje izvođenje radova u inozemstvu.
NN 23/2009 • Poslodavac pravilnikom o radu za inozemstvo utvrđuje da li se plaća i druga primanja radnika za vrijeme rada u inozemstvu obračunava i isplaćuje u inozemnoj valuti i/ili kunama.
NN 23/2009 • (1) Kada Poslodavac plaću i druga primanja radnika za vrijeme rada u inozemstvu obračunava i isplaćuje u kunama, dio plaće i drugih primanja koji, sukladno pravilniku o radu za inozemstvo, isplaćuje radniku u konvertibilnoj valuti preračunava se iz protuvrijednosti u kunama u iznos konvertibilne valute po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na zadnji dan u mjesecu za koji se obračun i isplata vrši.
NN 23/2009 • (2) Dio plaće i drugih primanja koje Poslodavac isplaćuje radniku u valuti države u kojoj se izvode radovi preračunava se iz protuvrijednosti u kunama u iznos USA dolara po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na zadnji dan u mjesecu za koji se obračun i isplata vrši, a USA dolari preračunavaju se u valutu države u kojoj se izvode radovi po tečaju USA dolara u državi u kojoj se izvode radovi.
NN 23/2009 • Kada Poslodavac plaću i druga primanja radnika za vrijeme rada u inozemstvu obračunava i isplaćuje u inozemnoj valuti, dio plaće i drugih primanja koji, sukladno pravilniku o radu za inozemstvo, isplaćuje u kunama preračunava se iz inozemne valute u protuvrijednost u kunama, na način utvrđen odredbama članka 45. ovog Kolektivnog ugovora.
NN 23/2009 • Kada Poslodavac plaću i druga primanja radnika za vrijeme rada u inozemstvu, na koja radnik, sukladno pravilniku o radu za inozemstvo, ima pravo u konvertibilnoj ili lokalnoj valuti, obračunava i isplaćuje, uz prethodnu suglasnost radnika, u protuvrijednosti u kunama, preračunavanje iznosa inozemne valute u kune vrši se po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan isplate.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR:
Broj 46/96, Broj 70/07,
Broj 30/95, Broj 154/08,
Broj 70/05, Broj 63/08
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE