PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 107/2007 • Plan i program mjera za osiguranje, unapređenje, promicanje i praćenje kvalitete zdravstvene zaštite ministar će donijeti u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
NN 107/2007 • Opće akte za čije je donošenje ovlaštena ovim Zakonom Agencija će donijeti u roku od godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
NN 107/2007 • Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
NN 107/2007 • O PROGLAŠENJU ZAKONA O UVO?ENJU EUROPSKOG DRUŠTVA – SOCIETAS EUROPEA (SE) I EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA INTERESNOG UDRUŽENJA (EGIU)
NN 107/2007 • Proglašavam Zakon o uvođenju Europskog društva – Societas Europea (SE) i Europskoga gospodarskoga interesnog udruženja (EGIU), kojega je Hrvatski sabor donio na sjednici 3. listopada 2007. godine.
NN 107/2007 • O UVO?ENJU EUROPSKOG DRUŠTVA – SOCIETAS EUROPEA (SE) I EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA INTERESNOG UDRUŽENJA (EGIU)
NN 107/2007 • (1) Ovim Zakonom uređuju se uvjeti i način provedbe Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2157/2001 od 8. listopada 2001. o statutu Europskog društva – Societas Europea (SE) i Uredbe Vijeća (EEZ-a) br.2137/85 od 25. srpnja 1985. o Europskom gospodarskom interesnom udruženju (EGIU).
NN 107/2007 • (2) Kad se u prvome dijelu ovoga Zakona upućuje na »Uredbu« pod time se razumije Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2157/2001 od 8. listopada 2001. o statutu Europskog društva Societas Europea (SE).
NN 107/2007 • (3) Kad se u Drugome dijelu ovoga Zakona upućuje na »Uredbu« pod time se razumije Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2137/85 od 25. srpnja 1985. o Europskom gospodarskom interesnom udruženju (EGIU).
NN 107/2007 • (4) Kad se u ovome Zakonu upućuje na »državu članicu Unije« pod time se razumiju države članice Europske unije i države ugovornice Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 107/2007 • PROVEDBA UREDBE VIJEĆA (EZ-a) BR. 2157/2001 OD 8. LISTOPADA 2001. O STATUTU EUROPSKOG DRUŠTVA – SOCIETAS EUROPEA (SE)
NN 107/2007 • Ako Uredbom nije što drugo propisano, na Europsko društvo –Societas Europea (SE) sa sjedištem u Republici Hrvatskoj i na društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja sudjeluju u osnivanju nekog SE-a primjenjuju se odredbe ovoga Zakona.
NN 107/2007 • (1) U statutu SE sjedište društva mora se odrediti u skladu s odredbama članka 37. Zakona o trgovačkim društvima.
NN 107/2007 • (2) Prenese li SE sa sjedištem u Republici Hrvatskoj središnje mjesto upravljanja u neku drugu državu, registarski sud će SE pozvati da u primjerenom roku kojega odredi vrati središnje mjesto upravljanja u Republiku Hrvatsku ili da sjedište društva prenese u drugu državu u skladu s odredbama članka 8. Uredbe. Ne postupi li SE u tome roku po zahtjevu suda, sud će donijeti odluku o prestanku društva. U zahtjevu suda mora se navesti da će u slučaju da SE ne postupi po zahtjevu nastupiti ta posljedica. Na temelju te odluke registarski sud će u sudski registar upisati da je nastao razlog za prestanak društva. Žalba protiv odluke suda odgađa njezino izvršenje.
NN 107/2007 • (1) SE upisuje se u sudski registar po propisima kojima se uređuje dioničko društvo i prema odredbama ovog Zakona.
NN 107/2007 • Izdavatelj »Narodnih novina« dužan je u roku od mjesec dana od dana kada objavi podatke o SE iz članka 14. Uredbe iste proslijediti Uredu za službene publikacije Europskih zajednica.
NN 107/2007 • (1) U planu prijenosa sjedišta SE moraju se pored podataka navedenih u članku 8. stavku 2. Uredbe navesti i uvjeti za plaćanje otpremnine u novcu otkupom dionica koji se nudi dioničaru koji se usprotivi prijenosu sjedišta i to protivljenje izjavi u zapisnik na glavnoj skupštini na kojoj se odlučuje o prijenosu sjedišta. To pravo ima i dioničar koji nije sudjelovao na glavnoj skupštini jer je u tome bio protupravno spriječen ili glavna skupština nije bila valjano sazvana ili pak predmet odlučivanja nije bio valjano objavljen. Obvezu plaćanja otpremnine može preuzeti i neka druga osoba. Ponuda otkupa dionica mora se navesti u objavi plana prijenosa sjedišta.
NN 107/2007 • (2) Pri otkupu dionica primjenjuju se propisi o stjecanju vlastitih dionica dioničkog društva osim odredbe o ništavosti obveznopravnog posla prijenosa dionica iz članka 233. stavka 6. Zakona o trgovačkim društvima. Društvo snosi troškove prijenosa dionica.
NN 107/2007 • (1) Revizor mora ispitati primjerenost otpremnine iz članka 6. stavka 1. ovoga Zakona.
NN 107/2007 • (2) Revizora imenuje nadzorni odbor. Za obavljeni posao revizor odgovara SE i dioničarima.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA
IZBOR:
Broj 45/94, Broj 157/98,
Broj 84/95, Broj 71/94,
Broj 9/94, Broj 63/08
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE