PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2008-04-39-1332 NN 39/2008

• Tekst akta u kojem su sadržana pravila iz točke I. ove Odluke, u prijevodu na hrvatski jezik, glasi:


Stranica 2008-04-39-1332 NN 39/2008

• o primjeni članka 86. stavka 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu u obliku naknade za javne usluge koja se dodjeljuje određenim poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa


Stranica 2008-04-39-1332 NN 39/2008

• uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice (dalje kao: Ugovor o EZ-u), a posebno njegov članak 86. stavak 3.,


Stranica 2008-04-39-1332 NN 39/2008

• (1) Članak 16. Ugovora o EZ-u nalaže, ne dovodeći u pitanje članke 73., 86. i 87., da Zajednica upotrijebi svoje ovlasti kako bi osigurala da se usluge od općeg gospodarskog interesa obavljaju u skladu s načelima i uvjetima koji im omogućuju ispunjavanje njihovih ciljeva.


Internet NN 39/2008
• (2) Kako bi se neke usluge od općega gospodarskoga interesa obavljale u skladu s načelima i pod uvjetima koji im omogućuju ispunjenje njihovih ciljeva, može se ukazati potreba za financijskom potporom države, kojom bi se pokrio dio ili svi posebni troškovi koji proizlaze iz obveze pružanja javnih usluga. Sukladno članku 295. Ugovora o EZ-u, kako ga tumači sudska praksa Suda Europskih zajednica i Prvostupanjskog suda Europskih zajednica, sa stajališta prava Zajednice nije važno obavljaju li takve usluge od javnog gospodarskog interesa javni ili privatni poduzetnici.

Internet stranice NN 39/2008
• (3) U svezi s tim, članak 86. stavak 2. Ugovora o EZ-u navodi da su poduzetnici kojima je povjereno obavljanje usluga od javnog gospodarskog interesa, ili oni koji imaju značajke monopola koji ostvaruje prihod, podložni pravilima sadržanima u Ugovoru, a posebno pravilima o tržišnom natjecanju. Međutim, članak 86. stavak 2. dopušta izuzeća od pravila sadržanih u Ugovoru o EZ-u, ukoliko je ispunjeno nekoliko uvjeta. Prvo, mora postojati akt kojim država ovlašćuje poduzetnika za izvršavanje određenih zadataka. Drugo, to se ovlaštenje mora odnositi na obavljanje usluge od općeg gospodarskog interesa. Treće, izuzeće mora biti nužno za izvođenje dodijeljenih zadataka te razmjerno s tim ciljem (u daljnjem tekstu: »uvjet nužnosti«). Konačno, razvoj trgovine ne smije biti pogođen u onoj mjeri u kojoj bi to bilo u suprotnosti s interesima Zajednice.

Internet stranice NN 39/2008 • (4) U svojoj presudi u slučaju Altmark Trans GmbH i Regionalna vlada (Regierungspräsidium) Magdeburg protiv Nahverkehrsgesellschaft Altmark Gmb1 (Altmark), Sud je odlučio da naknada za javne usluge ne predstavlja državnu potporu u smislu članka 87. Ugovora o EZ-u ukoliko su ispunjena četiri kumulativna uvjeta. Prvo, poduzetniku koji prima naknadu mora zaista biti povjerena obveza pružanja javnih usluga i te usluge moraju biti jasno definirane. Drugo, parametri na temelju kojih se izračunava naknada moraju biti utvrđeni unaprijed, na nepristran i transparentan način. Treće, naknada ne smije premašiti iznos nužan za pokrivanje svih ili dijela troškova pretrpljenih tijekom obveze pružanja javnih usluga, uzimajući u obzir relevantne prihode i razumnu dobit. Konačno, ukoliko u konkretnom slučaju poduzetnik koji bi trebao izvršavati obveze javnih usluga nije odabran u skladu s postupkom javne nabave koji bi omogućio odabir ponuditelja koji bi takve usluge mogao pružiti po najpovoljnijim uvjetima za zajednicu, visina potrebne naknade mora se odrediti na temelju analize troškova koji bi nastali tipičnom poduzetniku, kojim se dobro upravlja i koji je primjereno opskrbljen prijevoznim sredstvima.
Internet stranice NN 39/2008 • (5) Ukoliko su ispunjena navedena četiri uvjeta, naknada za javne usluge ne predstavlja državnu potporu te se ne primjenjuju članci 87. i 88. Ugovora o EZ-u. Ukoliko države članice ne poštuju te uvjete te ukoliko su ispunjeni opći uvjeti za primjenu članka 87. stavka 1., naknada za javne usluge predstavlja državnu potporu koja je podložna člancima 73., 86., 87. i 88. Ugovora o EZ-u. Ovu Odluku stoga treba primjenjivati samo na one naknade za javne usluge koje predstavljaju državnu potporu.
Internet stranice NN 39/2008 • (6) Članak 86. stavak 3. omogućava Komisiji odrediti značenje i opseg iznimke iz članka 86. stavak 2. Ugovora o EZ-u te utvrditi pravila kojima je cilj omogućiti, gdje je to potrebno, učinkovit nadzor ispunjenja uvjeta navedenih u članku 86. stavku 2. Stoga je potrebno utvrditi uvjete pod kojima su pojedini sustavi naknada usklađeni s člankom 86. stavkom 2. te nisu podložni obvezi prethodnog prijavljivanja iz članka 88. stavka 3. Ugovora.
Internet stranice NN 39/2008 • (7) Takva se potpora može proglasiti usklađenom samo ukoliko se odobrava kako bi se osiguralo pružanje usluga koje predstavljaju usluge od općeg gospodarskog interesa iz članka 86. stavka 2. Ugovora o EZ-u. Iz sudske prakse proizlazi da, uz iznimku onih sektora u kojima je područje uređeno zakonodavstvom Zajednice, države članice imaju visok stupanj slobode pri definiranju koje će usluge svrstati među usluge od općeg gospodarskog interesa. Stoga, uz iznimku sektora koji su uređeni zakonodavstvom Zajednice, zadatak je Komisije pobrinuti se da ne nastanu očite pogreške pri definiranju usluga od općeg gospodarskog interesa.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 39/2008 • (8) Kako bi se mogao primjenjivati članak 86. stavak 2. Ugovora o EZ-u, poduzetnik koji prima državnu potporu mora biti izričito ovlašten od strane države članice za obavljanje određene usluge od općeg gospodarskog interesa. U skladu sa sudskom praksom u svezi s tumačenjem članka 86. stavka 2. Ugovora o EZ-u, u takvom aktu, odnosno aktima o ovlaštenju, potrebno je navesti barem točnu narav, opseg i trajanje dodijeljene obveze pružanja javnih usluga te identitet dotičnih poduzetnika.
Informacije NN 39/2008 • (9) Kako bi se osiguralo ispunjenje uvjeta navedenih u članku 86. stavku 2. Ugovora o EZ-u, nužno je utvrditi preciznije uvjete koje je potrebno ispuniti vezano uz povjeravanje pružanja usluga od općeg gospodarskog interesa. Uistinu se iznos naknade može pravilno izračunati i provjeriti tek ukoliko su obveze poduzetnika u pogledu javnih usluga, te bilo kakve obveze države jasno definirane u formalnom aktu nadležnih javnih tijela unutar određene države članice. Oblik instrumenta može se razlikovati od države članice do države članice, no u njemu bi trebalo navesti barem točnu narav, opseg i trajanje dodijeljenih obveza javnih usluga i identitet poduzetnika kojima su povjerene, kao i troškove koji će iz toga proizlaziti za tog poduzetnika.
Poslovne stranice NN 39/2008 • (10) Pozivaju se države članice da se prilikom definiranja javnih usluga te ocjenjivanja ispunjenja obveze pružanja navedenih usluga od strane poduzetnika, u što većoj mjeri konzultiraju, uzimajući osobito u obzir korisnike tih usluga.
Pregledi NN 39/2008 • (11) Štoviše, kako bi se izbjeglo neopravdano narušavanje tržišnog natjecanja, članak 86. stavak 2. zahtijeva da naknada ne premašuje iznos koji je nužan za pokrivanje troškova poduzetnika nastalih uslijed pružanja javnih usluga, uzimajući u obzir relevantne prihode i razumnu dobit. Pod tim se podrazumijevaju stvarni troškovi koje trpi taj poduzetnik.
Besplatno NN 39/2008 • (12) Naknada koja premašuje iznos potreban za pokriće troškova tog poduzetnika nije nužna za obavljanje usluge od općeg gospodarskog interesa te stoga predstavlja neprimjerenu državnu potporu koju je potrebno vratiti državi. Naknada odobrena poduzetniku za obavljanje usluge od općeg gospodarskog interesa, koju poduzetnik zapravo koristi za djelovanje na drugom tržištu, također nije nužna za obavljanje usluge od općeg gospodarskog interesa te stoga također predstavlja neprimjerenu državnu potporu koju je potrebno vratiti državi.
Glasnik NN 39/2008 • (13) Kako bi se osigurala usklađenost s uvjetom nužnosti iz članka 86. stavka 2. Ugovora o EZ-u, nužno je donijeti odredbe u vezi s izračunom i nadzorom iznosa odobrene naknade. Države članice bi trebale redovito vršiti provjere kako dodijeljena naknada ne bi dovela do prekomjerne naknade. Ipak, kako bi se za poduzetnike i države članice osigurala minimalna mjera fleksibilnosti, ukoliko iznos prekomjerne naknade ne premašuje 10 % od iznosa godišnje naknade, trebala bi postojati mogućnost da se takvi prekomjerni iznosi prenesu u sljedeće razdoblje te odbiju od iznosa naknade koja bi se inače u tom razdoblju isplatila. Prihodi poduzetnika kojima je povjereno obavljanje usluga općeg gospodarskog interesa u području socijalnog stanovanja mogu značajno varirati, osobito zbog rizika od nesolventnosti najmoprimaca. Stoga, ukoliko takvi poduzetnici obavljaju samo usluge od općeg gospodarskog interesa, trebalo bi omogućiti da se svaka prekomjerna naknada tijekom jednog razdoblja prenese u sljedeće razdoblje, do iznosa od 20 % godišnje naknade.
Propis NN 39/2008 • (14) Ukoliko je naknada dodijeljena poduzetniku kojemu je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa, ako iznos naknade ne premašuje troškove usluga te se poštuju gornje granice utvrđene ovom Odlukom, Komisija smatra da nema utjecaja na razvoj trgovine u onoj mjeri koja bi bila u suprotnosti s interesima Zajednice. U takvim okolnostima Komisija drži da naknadu treba smatrati državnom potporom koja je sukladna članku 86. stavak 2. Ugovora o EZ-u.
Propis NN 39/2008 • (15) Mali iznosi naknada koje se dodjeljuju poduzetnicima koji obavljaju usluge od općeg gospodarskog interesa, a čiji je prihod ograničen, ne utječu na razvoj trgovine i tržišnog natjecanja u mjeri u kojoj bi to bilo u suprotnosti s interesima Zajednice. Ukoliko su ispunjeni uvjeti navedeni u ovoj Odluci, nema potrebe zahtijevati prethodno prijavljivanje Komisiji. U cilju određivanja opsega izuzeća od obveze prijavljivanja, potrebno je uzeti u obzir prihode poduzetnika koji primaju naknadu za obavljanje javnih usluga te visinu te naknade.
Propis NN 39/2008 • (16) Bolnice i poduzetnici zaduženi za socijalno stanovanje kojima su povjereni zadaci koji uključuju usluge od općeg gospodarskog interesa imaju posebne značajke koje je potrebno uzeti u obzir. Posebno je potrebno uvažiti činjenicu da na trenutnom stupnju razvoja unutarnjeg tržišta jačina narušavanja tržišnog natjecanja u tim sektorima nije nužno razmjerna s visinom prihoda i naknade. Stoga bi bolnice koje pružaju zdravstvenu zaštitu, uključujući, ukoliko je to primjereno, hitne usluge i pomoćne usluge izravno povezane s glavnim djelatnostima, posebice u području istraživanja, te poduzetnici zaduženi za socijalno stanovanje, koji osiguravaju smještaj socijalno ugroženim građanima ili skupinama koje uživaju manje društvene pogodnosti, koji si zbog lošeg platežnog stanja nisu u mogućnosti osigurati stambeni prostor po tržišnim uvjetima, trebali imati koristi od izuzeća od prijavljivanja previđenog ovom Odlukom, čak i onda kada iznos naknade koji prime premašuje gornje granice utvrđene ovom Odlukom, pod uvjetom da usluge koje isti pružaju države članice smatraju uslugama od općeg gospodarskog interesa.
Propis NN 39/2008 • (17) Članak 73. Ugovora o EZ-u predstavlja lex specialis s obzirom na članak 86. stavak 2. U njemu se utvrđuju pravila koja se primjenjuju na naknade za obavljanje javnih usluga u sektoru kopnenog prometa. Navedeni je članak razrađen u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 1191/69 od 26. lipnja 1969. o aktivnosti država članica u svezi s obvezama koje su svojstvene konceptu javne usluge u željezničkom, cestovnom i riječnom prometu 2, kojom se utvrđuju opći uvjeti za pružanje javnih usluga u sektoru kopnenog prometa te propisuju metode za izračun naknade. Uredba (EEZ-a) br. 1191/69 izuzima sve naknade u sektoru kopnenog prometa koje ispunjavaju uvjete vezane za prijavljivanje iz članka 88. stavka 3. Ugovora o EZ-u. Ona ujedno omogućuje državama članicama izuzeće od primjene njenih odredbi u slučaju poduzetnika koji pružaju isključivo usluge gradskog, prigradskog ili regionalnog prometa. Prilikom primjene navedenog izuzeća Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1107/70 od 4. lipnja 1970. o odobravanju potpora u željezničkom, cestovnom i riječnom prometu uređuje sve naknade za obveze javnih usluga, ukoliko takve naknade predstavljaju državnu potporu 3. U skladu s presudom u slučaju Altmark, naknada kojom se ne poštuju odredbe članka 73. ne može se smatrati sukladnom s Ugovorom o EZ-u na temelju članka 86. stavka 2. ili na temelju bilo koje druge odredbe Ugovora. Stoga takva naknada ne bi trebala biti obuhvaćena ovom Odlukom.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 148/08, Broj 45/07, Broj 72/04, Broj 133/05, Broj 161/04, Broj 127/06


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled