PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 51/2005 • voze opasne ili onečišćujuće tvari uplovljavanje/ulazak u luku.
NN 51/2005 • On the basis of the submitted declaratio ship/vehicle is permitted to
NN 51/2005 • Napomena: Dio A ispunjava se samo za brodove, dio B samo za vozila, dio C ispunjava se i za brodove i za vozila
NN 51/2005 • Remark: Part A is only for the ships, part B is only for the vehicles, part C is for ships and vehicles.
NN 51/2005 • C/C : Podaci iz deklaracije dostavljaju se i lučkoj kapetaniji
NN 51/2005 • Informations from Declaration also to be delivered to Harbour Master’s office
NN 51/2005 • Is the free passage for fire fighting vehicles to ship and international shore conection available.
NN 51/2005 • U slučaju i jednog negativnog odgovora ne smije se započeti rukovanjem opasnim tvarima.
NN 51/2005 • In case of any negative answer dangerous goods handling operation must not be commenced.
NN 51/2005 • Mi smo izvršili sve provjere po kontrolnoj listi, kao i ostale provjere po propisima, i potvrđujemo da su dani odgovori prema našem najboljem znanju istiniti.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 51/2005 • (Place, date and time of commance for dangerous cargo handling)
NN 51/2005 • Jedan preslik ove kontrolne liste ostaje na brodu i kod ovlaštenika koncesije te se po jedan primjerak dostavlja lučkoj kapetaniji i lučkoj upravi.
NN 51/2005 • Sigurno rukovanje zahtijeva da svi uvjeti budu potvrdni i ispunjeni oznakom ( ) u označeni prostor. Ako nije moguć potvrdan odgovor, treba navesti razlog, te dogovoriti odgovarajuće mjere predostrožnosti koje treba poduzeti brod i privezno mjesto. Kada se smatra da se uvjeti ne mogu primijeniti, treba ih navesti u rubrici Primjedbe.
NN 51/2005 • Ovaj prostor u stupcu »brod« i »privez« označava da će provjeru izvršiti označena stranka.
NN 51/2005 • A box in the column »ship« and »terminal« indicates that check should be carried out by the party concerned.
NN 51/2005 • Prisustvo slova A, P ili R u stupcu »Code« ima sljedeće značenje:
NN 51/2005 • A – svaki postupak i dogovor mora biti upisan u rubrici »Primjedbe« kontrolne liste i potpisan od obje stranke.
NN 51/2005 • – any procedures and agreements should be in writing in the remarks column of this check list or other mutually acceptable form. In either case, the signature of both parties should be required.
NN 51/2005 • P – u slučaju da se na pitanja označena ovim slovom ne može odgovoriti potvrdno, rukovanje se obustavlja, dok lučke vlasti ne izdaju odobrenje.
NN 51/2005 • R – označava da se kontrola treba ponoviti u vremenskim razmacima koji su dogovoreni u deklaraciji.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA
IZBOR:
Broj 139/08, Broj 40/08,
Broj 69/06, Broj 31/00,
Broj 40/07, Broj 15/91
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE