PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 52/1997 • U nazivu čipsa i čips-proizvoda koji se stavljaju u promet na domaćem tržištu dopušteno je isticanje pobliže oznake pripadnosti podskupini snack-proizvoda na engleskom izvorniku (chips) ili temeljno svojstvo hruskavosti (crispy).
NN 52/1997 • Čips i čips-proizvodi koji se stavljaju u promet na domaćem tržištu moraju udovoljavati ovim temeljnim zahtjevima:
NN 52/1997 • 1) moraju biti ujednačena izgleda i specifične težine, lomne i hruskave strukture, karakteristične boje, ugodna okusa i mirisa svojstvenih upotrijebljenim osnovnim i dodatnim sirovinama, primjereni upotrebljenoj tehnologiji u njihovu dobivanju, te deklariranom okusu svojstvenom upotrijebljenim začinima, mješavinama i ekstraktima začina, aditiva ili prirodnom izvorniku,
NN 52/1997 • 2) ne smiju sadržavati više od 4% (m/m) vode u gotovom proizvodu,
NN 52/1997 • 3) ne smiju sadržavati više od 3,5% (m/m) kuhinjske soli u gotovom proizvodu,
NN 52/1997 • 4) ne smiju sadržavati više od 48% (m/m) masti i ulja u gotovom proizvodu, te
NN 52/1997 • 5) moraju biti upakirani i osigurani u prometu na način koji jamči očuvanje temeljnih zahtjeva i upotrebnu vrijednost proizvoda prema točkama 1. do 4. ovog članka u deklariranom roku valjanosti na pakovini.
NN 52/1997 • Čips-proizvodi koji u gotovom proizvodu sadrže manje od 25% (m/m) masti i ulja mogu se stavljati u promet na domaćem tržištu s oznakom "lagani", ili slično.
NN 52/1997 • Flips-proizvodi (flips) su, u smislu ovog pravilnika, potpuno ekspandirani, suhi i hruskavi proizvodi različita oblika i senzorskih svojstava, dobiveni odgovarajućim tehnološkim postupcima direktne ili indirektne ekspanzije škrobnih i srodnih sirovina za neposrednu ljudsku potrošnju.
NN 52/1997 • 1) neposredno ekspandirane flips-proizvode koji se dobivaju od jedne ili više škrobnih i srodnih sirovina odgovarajuće kakvoće i vlažnosti, koje mogu ekspandirati (kukuruzna krupica, rižin lom, žitne prekrupe, krumpirove granule, odmašćena soja i sl.), termoekstruzijom, ekspanzijom (eksplozijom), oblikovanjem, sušenjem, oplemenjivanjem različitim dodacima i punjenjima (slatkim i slanim) te pakiranjem gotovih proizvoda, i
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 52/1997 • 2) posredno ekspandirane flips-proizvode koji se dobivaju miješanjem s vodom ili drugim odgovarajućim prehrambenim tekućinama osnovnih i dodatnih škrobnih sirovina, dodataka, začina i aditiva dopuštenih ovim pravilnikom, termoekstruzijom, hlađenjem i oblikovanjem poluproizvoda (peleta), njihovim sušenjem, prženjem u ulju ili drugim tehnološkim postupcima, soljenjem i/ili aromatiziranjem, te pakiranjem gotovih proizvoda.
NN 52/1997 • Ako se u promet na domaćem tržištu stavljaju poluproizvodi peleti iz članka 23. stavka 2. ovog pravilnika radi pripravljanja flipsa u kućanstvu ili ugostiteljstvu, taj podatak mora biti vidljivo istaknut na pakovini tog proizvoda sukladno članku 5. ovog pravilnika.
NN 52/1997 • Deklaracija za te proizvode mora sadržavati naputak za njihovu uporabu.
NN 52/1997 • Ako je količina osnovne sirovine (kukuruzne krupice, krumpirove granule, lomljene riže, bezmasne soje i sl., posebice kod direktno ekspandiranog flipsa) ili smjese osnovnih i dodatnih sirovina veća od 50% (m/m) gotovog proizvoda takvi proizvodi mogu u prometu nositi ime prema toj sirovini ili smjesi sirovina (npr. kukuruzni flips, flips od punih žita, krumpirov flips, sojin flips i sl.).
NN 52/1997 • U proizvodnji flips-proizvoda mogu se upotrebljavati uljni preljevi i punjenja s mljevenim kikirikijem, jezgrastim voćem, sirom i drugim dodacima, čokolada, šećerni preljev, preljev s karamelom i drugi preljevi karakteristični za konditorske proizvode, kao nosioci osnovnih senzorskih svojstava flips-proizvoda.
NN 52/1997 • Podatak o temeljnim značajkama upotrijebljenih preljeva i punjenja može se na odgovarajući način isticati na pakovini u nazivu proizvoda (npr. flips s okusom kikirikija, flips s čokoladom, karamelom, sirom i sl.).
NN 52/1997 • Flips-proizvodi koji se stavljaju u promet na domaćem tržištu moraju odgovarati ovim temeljnim zahtjevima:
NN 52/1997 • 2) ne smiju sadržavati više od 35% (m/m) masti ili ulja, više od 5% (m/m) vode, niti više od 5% (m/m) kuhinjske soli u gotovom proizvodu,
NN 52/1997 • 3) moraju udovoljavati i općim temeljnim zahtjevima za snack-proizvode (članci 12. do 15. ovog pravilnika), a na njih se na odgovarajući način primjenjuju i posebne odredbe o temeljnim zahtjevima za oblikovane čips-proizvode prema članku 21. ovog pravilnika, osim točaka 2, 3 i 4. za koje se primjenjuju odredbe točke 2. ovog članka.
NN 52/1997 • Flips-proizvodi koji u gotovom proizvodu sadrže manje od 15% (m/m) masti ili ulja mogu se stavljati u promet na domaćem tržištu s oznakom "lagani".
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA
IZBOR:
Broj 194/03, Broj 12/00,
Broj 84/06, Broj 14/09,
Broj 88/07, Broj 45/92
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE