PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2007-10-99-2946 NN 99/2007

• (a) nakon što se toplinski obradi tako da test na fosfatazu daje negativni rezultat, ako se radi o kravama ili bivolima koji ne reagiraju pozitivno na testove na tuberkulozu ili brucelozu niti imaju bilo kakve simptome tih bolesti,


Stranica 2007-10-99-2946 NN 99/2007

• (b) ako se radi o ovcama ili kozama koje ne reagiraju pozitivno na testove na brucelozu, ili koje su cijepljene protiv bruceloze u okviru odobrenog programa za iskorjenjivanje bolesti, te koje ne pokazuju nikakve simptome te bolesti:


Stranica 2007-10-99-2946 NN 99/2007

• – za proizvodnju sira s razdobljem zrenja od najmanje dva mjeseca; ili


Stranica 2007-10-99-2946 NN 99/2007

• – nakon što se toplinski obradi tako da test na fosfatazu daje negativni rezultat; i


Internet NN 99/2007
• (c) ukoliko se obradi tako da se osigura njegova zdravstvena ispravnost, ako se radi o ženkama drugih vrsta koje ne reagiraju pozitivno na testove na tuberkulozu ili brucelozu niti pokazuju simptome tih bolesti, ali koje pripadaju stadu u kojemu je bruceloza ili tuberkuloza otkrivena nakon pretraživanja iz točke 2(a) podstavka trećeg ili 2(b) podstavka drugog ovoga Poglavlja.

Internet stranice NN 99/2007
• 4. Sirovo mlijeko i kolostrum koji potječu od životinje koja ne ispunjava uvjete iz točaka 1. do 3. ovoga Poglavlja, a naročito od životinja koje pojedinačno pokazuju pozitivnu reakciju na profilaktičke testove na tuberkulozu ili brucelozu kako su utvrđeni u Pravilniku o veterinarsko zdravstvenim uvjetima za stavljanje uu promet goveda i svinja i Pravilniku omjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje bruceloze (B. Melitensis) i uvjetima za određivanje zdravstvenog statusa stada ovaca i koza u odnosu na brucelozu (B. Melitensis) (»Narodne novine«, broj 146/04) ne smije se upotrebljavati za prehranu ljudi.

Internet stranice NN 99/2007 • 5. Zaražene životinje odnosno životinje za koje se sumnja da su zaražene bilo kojom bolešću iz točke 1. ili 2. ovoga poglavlja moraju se učinkovito izolirati kako bi se izbjegli štetni učinci na mlijeko i kolostrum drugih životinja.
Internet stranice NN 99/2007 • 1. Oprema za mužnju te prostori u kojima se mlijeko i kolostrum skladište, njima rukuje ili se hlade, moraju biti tako smješteni i izgrađeni da se ograniči opasnost od kontaminacije mlijeka i kolostruma.
Internet stranice NN 99/2007 • 2. Prostori za skladištenje mlijeka i kolostruma moraju biti zaštićeni od štetočina, moraju na odgovarajući način biti odvojeni od prostora u kojima su smještene životinje te, ako je to potrebno za ispunjavanje uvjeta utvrđenih u Dijelu B. ovoga Dijela, moraju imati odgovarajuću opremu za hlađenje.
Internet stranice NN 99/2007 • 3. Površine opreme koje dolaze ili mogu doći u dodir s mlijekom i kolostrumom (pribor, spremnici, cisterne, itd. namijenjeni za mužnju, sakupljanje ili prijevoz) moraju se lako čistiti i, prema potrebi, dezinficirati te održavati u dobrom stanju. Stoga se moraju upotrebljavati glatki, perivi i neotrovni materijali.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 99/2007 • 4. Te se površine moraju nakon uporabe očistiti i, prema potrebi, dezinficirati. Nakon svakog prijevoza, ili nakon svake serije prijevoza gdje je razbolje između istovara i sljedećeg utovara vrlo kratko, ali u svakom slučaju najmanje jednom dnevno, spremnici i cisterne koji se upotrebljavaju za prijevoz sirovog mlijeka i kolostruma moraju se na odgovarajući način očistiti i dezinficirati prije ponovne uporabe.
Informacije NN 99/2007 • 1. Mužnja se mora obavljati na higijenski način, pri čemu se mora osigurati:
Poslovne stranice NN 99/2007 • (a) da prije početka mužnje sise, vime i okolni dijelovi budu čisti;
Pregledi NN 99/2007 • (b) da mlijeko i kolostrum svake životinje bude pregledano, bilo od strane muzača ili pomoću metode kojom se postižu slični rezultati, kako bi se utvrdile organoleptičke ili fizikalno-kemijske anomalije, te da mlijeko i kolostrum koji pokazuju te anomalije ne budu upotrijebljeni za prehranu ljudi;
Besplatno NN 99/2007 • (c) da mlijeko i kolostrum životinja koje pokazuju kliničke znakove bolesti vimena bude upotrijebljeno za prehranu ljudi samo prema/po uputama veterinara;
Glasnik NN 99/2007 • (d) da životinje koje su podvrgnute liječenju kod kojega bi moglo doći do prisutnosti ostataka lijekova u mlijeku i kolostrumu budu označene, te da mlijeko i kolostrum dobiveni od tih životinja ne budu upotrijebljeni za prehranu ljudi prije isteka propisane karencije; i
Propis NN 99/2007 • (e) da se sredstva u koja se uranjaju ili kojim se peru sise upotrebljavaju samo ako ih je odobrilo nadležno tijelo u skladu s posebnim propisom;
Propis NN 99/2007 • (f) da se kolostrum prikuplja odvojeno i da se ne miješa sa sirovim mlijekom.
Propis NN 99/2007 • 2. Odmah nakon mužnje, mlijeko i kolostrum moraju se držati na čistom mjestu koje je tako izvedeno i opremljeno da se izbjegne svaka kontaminacija.
Propis NN 99/2007 • (a) Mlijeko se, u slučaju svakodnevnog sakupljanja, mora odmah ohladiti do temperature ne više od 8°C, ili ne više od 6°C ako se sakupljanje ne obavlja svakodnevno.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 121/05, Broj 114/93, Broj 142/97, Broj 73/00, Broj 50/01, Broj 21/08


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled