PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se
informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost.
Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
NN 6/2007 • Očišćena riba skuha se u ribljem temeljcu i pusti u istom temeljcu da se potpuno ohladi. Riblje meso odvoji se od kosti i kože te se protisne ili samelje dva puta na stroju s finim rupicama.
NN 6/2007 • U pjenasto izmiješani maslac doda se riblje meso, majoneza, ulje, protisnute ringlice i češnjak, slačica, protisnute kapare, tvrdo kuhana fino usitnjena jaja, limunov sok, konjak, papar i sol. Pašteta se pjenasto i ujednačeno izmiješa te stavi na hladno mjesto do uporabe.
NN 6/2007 • Na tanjur, staklenu zdjelu ili pliticu postave se listovi oprane i osušene rikule u obliku cvijeta. Na rikulu se slože žličnjaci od paštete u obliku rozete. U sredinu stavi se ružica od rotkvice.
NN 6/2007 • Uz jelo se poslužuje maslac s peršinom, limunovim sokom i kaparama te prepečenac.
NN 6/2007 • Ovo je jednostavniji način gotovljenja paštete od ribe. Za ovo jelo mogu se upotrijebiti okrajci, glave i drugi dijelovi ribe. Pašteta se može pripremiti od više vrsta riba, a može se pripremiti od samo jedne vrste, npr. pašteta od tunjevine. Odnos maslaca i majoneze može se mijenjati. U Dalmaciji se za ovo jelo rabi majoneza s maslinovim uljem. Riba se ne mora kuhati u ribljem temeljcu, može se kuhati u vodi sa začinima i korjenastim začinskim povrćem i začinima.
NN 6/2007 • Ako se u pjenasto izmiješani maslac dodaju usitnjene kapare, sjeckani peršin, limunov sok i bijeli papar, dobije se maslac koji se poslužuje uz ovo jelo. Sve se namirnice pjenasto izmiješaju, štrcaju kroz štrcaljku na masni papir i drže na hladnom mjestu do uporabe. Može se koristiti i običan maslac.
NN 6/2007 • (odrezak na žaru, krumpir, blitva, dalmatinski začin, maslinovo ulje)
NN 6/2007 • Sječene pržolice lagano se potuku, posole, namažu uljem (biljnim) i polože na vrući žar. Kad je pečena s donje strane, namaže se s gornje strane slačicom, okrene i nastavi peći.
NN 6/2007 • Na pliticu ili tanjur za posluživanje postavi se kuhani krumpir i blitva začinjeni maslinovim uljem. Uz povrće polože se pržolice koje se poprskaju mješavinom maslinova ulja, sjeckanog peršina i češnjaka, papra i soli.
NN 6/2007 • Juneća (ili goveđa) pržolica poseban je kvalitetan dio leđa koji je namijenjen za ovo jelo. Vrlo je važno da se pržolica pravilno ispeče i ostane sočna. U izvornom obliku preporučljivo je zajedno kuhati krumpir i blitvu, ocijediti i začiniti maslinovim uljem, sjeckanim češnjakom, paprom i soli.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE
NN 6/2007 • Fileti ribe posole se, nakapaju limunovim sokom, poprskaju maslinovim uljem i ostave marinirati, a zatim se sočno ispeku na žaru.
NN 6/2007 • Fileti lista posole se, pobrašne, umoče u razmućena jaja i pohaju u vrelom dubokom ulju.
NN 6/2007 • Očišćene lignje (prsteni) posole se, pobrašne i rumeno isprže u vrelom ulju.
NN 6/2007 • Očišćene škampe zareže se po duljini s donje strane, poulje se i ispeku na žaru.
NN 6/2007 • Dagnje se ostružu i operu, dobro iscijede i stave u posudu na vatru da se otvore uz dodatak sjeckanog peršina, češnjaka, papra i ulja.
NN 6/2007 • Na pliticu ili tanjur za posluživanje postavi se kuhani krumpir, blitva i kuhane tikvice. Ostali prostor popuni se jelom od ribe i morskih plodova.
NN 6/2007 • Jelo se ukrasi, ružicom od rajčice i limuna te grančicom ružmarina.
NN 6/2007 • Za pečeni dio jela od ribe upotrebljava se najčešće meso od orade ili brancina ili zubaca. Poha se filirano meso lista, kovača ili oslića. Ako se želi ponuditi bogatiji sadržaj ovog jela, može se kompletirati jelo sa zapečenom jakovskom kapicom. Kuhano povrće začinjeno je maslinovim uljem.
NN 6/2007 • Očišćenu hobotnicu kuhati u kipućoj vodi dok ne omekša. Dodati na pola prerezane krumpire, i začine, nastaviti kuhati da krumpir omekša. Hobotnicu narezati na komadiće, dodati djelomično zgnječen krumpir, začiniti maslinovim uljem, posipati češnjakom, narezanim lukom, paprom i peršinovim listom.
NN 6/2007 • Na mješavini maslinova i običnog ulja popržiti luk i lignje izrezane na komadiće. Dodati usitnjeni češnjak i repove svježih škampi. Dodati rižu (oko 10 dg po osobi), zaliti s malo bijela vina, dodati malo pelata i vegete. Tijekom kuhanja dodati školjke. Zalijevati ribljom juhom ili temeljcem od škampi. Pri kraju dodati sol, papar, origano, peršin i vrhnje za kuhanje.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA
IZBOR:
Broj 80/92, Broj 47/01,
Broj 48/96, Broj 175/03,
Broj 135/05, Broj 47/08
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE