PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2009-07-83-2043 NN 83/2009

• Rezultati svih testiranja u jatu / Result of all testing in the flock:


Stranica 2009-07-83-2043 NN 83/2009

• (6)(b) i, ako su namijenjena za uzgoj, niti Salmonella Enteritidis ni Salmonella Typhimurium nisu bile otkrivene unutar kontrolnog programa iz točke II.2(a)./ and, if intended for breeding, neither Salmonella Enteritidis nor Salmonella Typhimurium were detected within the control programme referred to in point II.2(a).


Stranica 2009-07-83-2043 NN 83/2009

• II.3. Dodatni podaci o zdravlju / Additional health information


Stranica 2009-07-83-2043 NN 83/2009

• (1)(8) II.3.1. Pošiljka se sastoji od žive peradi/ jednodnevne peradi /jaja za nasad koji potječu s gospodarstava gdje se nije provodilo cijepljenje protiv influence ptica / The consignment consists of live poultry/day-old chicks/hatching eggs originating from holdings where no vaccination against avian influenza has been carried out.


Internet NN 83/2009
• (1) II 3.2. Ova pošiljka udovoljava uvjetima zdravlja životinja propisanim u Odluci Komisije 2006/415/EC. / This consignment complies with the animal health conditions laid down in Commission Decision 2006/415/EC.

Internet stranice NN 83/2009
• Polje 1.6: Broj(evi) pratećih certifikata o zdravlju životinja / Box reference 1.6: No(s) of accompanying health certificates

Internet stranice NN 83/2009 • – Polje 1.16: Upisati registracijske broj(eve) (željezničkih vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplov) ili naziv (brod). /
Internet stranice NN 83/2009 • Box reference 1.16: Indicate the registration number(s) of (railway wagons or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship).
Internet stranice NN 83/2009 • Polje I.19: koristiti odgovarajuće CT kodove: 01.05, 01.06.39,./ Box reference I.19: use the appropriate HS codes: 01.05, 01.06.39.
Internet stranice NN 83/2009 • – Polje I.31: Kategorija: izaberite jedno od slijedećeg: čista pasmina / djedovi / roditelji / mlade kokoši nesilice / tov / ostalo; /
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 83/2009 • Box reference I.31: Category: select one of the following: pure line / grandparents / parents / laying pullets / fattening / others.
Informacije NN 83/2009 • Identifikacija: naznačiti detalje o identifikaciji roditeljskog jata; / Identification: indicate the identification details of parent flock and brand name;
Poslovne stranice NN 83/2009 • (2) Primjenjivo jedino ukoliko je u skladu s II.3.2. ili II.3.3 / Only applicable if II.3.2. or II.3.3. is complied with.
Pregledi NN 83/2009 • (4) Potvrditi u slučaju otpreme u Državu članicu, koja ima EZ –odobreni status za ne cijepljenje za Newcastlesku bolest trenutno: Finsku i Švedsku inače obrisati polje / To certify in case of dispatch to a Member State, which has an EC-approved non vaccinating status for Newcastle disease currently: Finland and Sweden otherwise delete reference.
Besplatno NN 83/2009 • (6) Jamstva dana pod točkom II.2 primjenjuju se samo na perad, jednodnevne piliće ili jaja za nasad vrste Gallus gallus i / The guarantees given under points II.2 apply only if the poultry, day-old chicks or hatching eggs belong to the species Gallus gallus, and
Glasnik NN 83/2009 • – Primjenjuju se od 1. veljače 2008., ukoliko su perad i jednodnevni pilići uzgajani isključivo za proizvodnju jaja, osim jaja za nasad / They apply from 1 February 2008, if the poultry or day-old chicks is intended solely for production of eggs, other than hatching eggs
Propis NN 83/2009 • – Primjenjuju se od 1. siječnja 2009., ako su jednodnevni pilići namijenjeni isključivo za proizvodnju mesa / They apply from 1 January 2009, if the poultry or day-old chicks is reared solely for meat production.
Propis NN 83/2009 • (7) Ukoliko su bilo koji od rezultata bili pozitivni na dolje navedene serotipove tijekom života jata, označite kao pozitivno. / If any of the results were positive for the serotypes below during the life of the flock, indicate as positive.
Propis NN 83/2009 • Jata peradi za uzgoj: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow i Salmonella Infantis. / Flocks of breeding poultry: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow and Salmonella Infantis.
Propis NN 83/2009 • Jata peradi za proizvodnju Salmonella Enteritidis and Salmonella Typhimurium. / Flocks of productive poultry: Salmonella Enteritidis and Salmonella Typhimurium.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 29/07, Broj 119/01, Broj 131/06, Broj 75/00, Broj 170/04, Broj 65/93


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled